He was mayor for two consecutive terms of Barquisimeto, Iribarren Municipality (2000-2008) and governor of Lara State (2008-2017). | Был мэром Баркисимето два срока подряд (2000-2008) и губернатором штата Лара (2008-2017). |
The tour was officially closed on 14 September 2007 on the mainland city of Barquisimeto, Venezuela, during the International Fair, in front of more than 100,000 people. | Тур был официально закрыт 14 сентября 2007 года на материковой части города Баркисимето, Венесуэла, во время Международной ярмарки, перед более чем 100.000 человек. |
Wilfredo Alarado, president of the association Pro-Vivienda de Brisas del Turbio 1, was reportedly arrested on 16 July 1997 in Barquisimeto, State of Lara, by members of the National Guard. | Как утверждается, Вильфредо Аларадо, председатель ассоциации Про-Вивьенда де Брисас дель Турбио 1, был арестован 16 июля 1997 года в Баркисимето, штат Лара, военнослужащими Национальной гвардии. |
You take this Venezuela deal we're talking, you make it to Barquisimeto, there'll be this lady there in two weeks at this park. | Соглашайтесь на Венесуэлу, как я предлагаю, доберётесь до Баркисимето, а через две недели встретитесь с женщиной в парке. |
He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto. | Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето. |
He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto. | Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето. |
He was mayor for two consecutive terms of Barquisimeto, Iribarren Municipality (2000-2008) and governor of Lara State (2008-2017). | Был мэром Баркисимето два срока подряд (2000-2008) и губернатором штата Лара (2008-2017). |
The tour was officially closed on 14 September 2007 on the mainland city of Barquisimeto, Venezuela, during the International Fair, in front of more than 100,000 people. | Тур был официально закрыт 14 сентября 2007 года на материковой части города Баркисимето, Венесуэла, во время Международной ярмарки, перед более чем 100.000 человек. |
Wilfredo Alarado, president of the association Pro-Vivienda de Brisas del Turbio 1, was reportedly arrested on 16 July 1997 in Barquisimeto, State of Lara, by members of the National Guard. | Как утверждается, Вильфредо Аларадо, председатель ассоциации Про-Вивьенда де Брисас дель Турбио 1, был арестован 16 июля 1997 года в Баркисимето, штат Лара, военнослужащими Национальной гвардии. |
You take this Venezuela deal we're talking, you make it to Barquisimeto, there'll be this lady there in two weeks at this park. | Соглашайтесь на Венесуэлу, как я предлагаю, доберётесь до Баркисимето, а через две недели встретитесь с женщиной в парке. |