He started as a boy member of the children's orchestra in his hometown, Barquisimeto. |
Он начинал участником детского оркестра в своем родном городе, Баркисимето. |
He was mayor for two consecutive terms of Barquisimeto, Iribarren Municipality (2000-2008) and governor of Lara State (2008-2017). |
Был мэром Баркисимето два срока подряд (2000-2008) и губернатором штата Лара (2008-2017). |
Wilfredo Alarado, president of the association Pro-Vivienda de Brisas del Turbio 1, was reportedly arrested on 16 July 1997 in Barquisimeto, State of Lara, by members of the National Guard. |
Как утверждается, Вильфредо Аларадо, председатель ассоциации Про-Вивьенда де Брисас дель Турбио 1, был арестован 16 июля 1997 года в Баркисимето, штат Лара, военнослужащими Национальной гвардии. |
In the regional elections of 2000, he was elected mayor the city of Barquisimeto, Iribarren Municipality, the third most populous city in Venezuela, earning 51.61% of the vote. |
На региональных выборах 2000 года Анри Фалькон был избран мэром города Баркисимето, третьего по населённости города в Венесуэле, получив 51,61 % голосов. |
In February 1980, Barquisimeto was chosen to substitute the initial host city Lima in Perú. |
В феврале 1980 года, Баркисимето был выбран, чтобы заменить первоначально застолбивший за собой это право город Лима, Перу. |