In post-match comments, the Barnsley manager Viv Anderson described his team as "the luckiest in the world". | На послематчевой конференции наставник Барнсли Вив Андерсон назвал свою команду «саой удачливой в мире». |
In 1909 Barson signed for Cammell Laird FC; two years later in July 1911 he began his professional career with Barnsley. | В 1909 году перешёл в клуб «Кэммелл Лэрдс», а два года спустя, в июле 1911 года, начал свою профессиональную карьеру в «Барнсли». |
Although Barnsley Metropolitan Borough also borders Sheffield to the north, the town itself is a few miles further away. | Хотя муниципальный район Барнсли также граничит с Шеффилдом с севера, сам городок находится на расстоянии 19 километров. |
On 15 March 2014, Sannino led Watford to a club record sixth consecutive home win in all competitions without conceding, with a 3-0 win against Barnsley. | 15 марта 2014 года команда под руководством Саннино одержала свою шестую домашнюю победу подряд во всех соревнованиях (3:0 над «Барнсли»). |
He is the top goalscorer in the history of Barnsley with 131 goals and the third top goalscorer in the history of Leicester City scoring 156 times. | Является лучшим бомбардиром в истории футбольного клуба «Барнсли» (131 гол), занимает 3-е место в списке лучших бомбардиров в истории «Лестер Сити» (156 голов). |
Mellor had hoped to organise an annual national competition held in his home town of Barnsley, and offered a prize of £100 to anyone who could beat him. | Позже Меллор надеялся организовать в своем родном городе Барнсли ежегодный национальный конкурс и предлагал приз в 100 фунтов стерлингов тому, кто сможет его победить. |
Mr. Duvalle, this is my aunt, Miss Adams. Mr. and Mrs. Barnsley, Miss Heath and Mr. Randall. | Это миссис Эдамс, мистер и миссис Барнсли, мисс Хит и мистер Рендал. |
Outside football he worked as a miner from 1935 and after his refereeing retirement as a publican, running The Paddy public house in Kendray in Barnsley. | Вне футбола работал шахтёром (с 1935 года) и после выхода на пенсию стал владельцем бара и управляющим трактира Пэдди в Барнсли. |
Mrs. Barnsley, Miss Heath, Mr. Barnsley, Mr. Randall. | Миссис Барнсли, мисс Хит, мистер Барнсли и мистер Рендал. |
He is the top goalscorer in the history of Barnsley with 131 goals and the third top goalscorer in the history of Leicester City scoring 156 times. | Является лучшим бомбардиром в истории футбольного клуба «Барнсли» (131 гол), занимает 3-е место в списке лучших бомбардиров в истории «Лестер Сити» (156 голов). |
The North Eastern Railway had the largest route mileage of 1,757 miles (2,828 km), whilst the Hull and Barnsley Railway was 106.5 miles (171.4 km). | North Eastern Railway перед объединением владела самыми протяженными путями в 2828 км, а Hull and Barnsley Railway - лишь 171,4 км. |
Mellor made a brief appearance in the 1976 television documentary presented by actor and wrestler Brian Glover entitled It's no joke living in Barnsley, in which he demonstrated ferret-legging. | Меллор появился в коротком эпизоде телевизионного документального фильма 1976 года, снятого актёром и рестлером Брайаном Гловером, под названием «It's no joke living in Barnsley», в котором продемонстрировал хорёк-в-штанах. |
There's a fantastic difference between Barnsley and Sheffield. | Потрясающая разница между Барнзли и Шеффилдом. |
In the end, Barnsley's what I think with. | В конце концов, я мыслю как житель Барнзли. |
Corn grew in Barnsley accents | Зернится паче воли На Барнзли стороне |
Barnsley 1, Derby County 0... | Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |
Division 2- Barnsley 1, Derby County 0... | Второй Дивизион - Банрнсли 1, Дерби Каунти 0... |