Hausbrandt has chosen to reach the end consumer through expert "baristi" (barmen). | Hausbrandt решил дойти до своего потребителя, привлекая к работе именно квалифицированных барменов. |
Our chefs, servers, sommeliers, barmen and photographers will do whatever it takes to make your event very, very special. | Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, барменов и фотографов. |
Here we invite you to relax after long day. In the refined atmosphere you can take pleasure with wines in faults and collection alcoholic drinks, smoke cigar, try exclusive cocktails from our barmen. | В изысканной атмосфере Вы можете насладиться раритетными винами и коллекционными алкогольными напитками, выкурить дорогую сигару, отведать эксклюзивные коктейли от наших барменов. |
The fine coffee blends are prepared by skilful barmen, who are trained and assisted with all their needs, with the professional machines that best enhance the product's organoleptic characteristics. | Драгоценные сорта кофе встречаются с профессиональным оборудованием, способным максимально подчеркнуть органолептические характеристики кофе, и с искусством опытных и умелых барменов. |
Bacardi Barmen Club is one of the oldest and the most authoritative barmen associations. | Bacardi Barmen Club - одно из старейших и наиболее авторитетных объединений барменов. |
Those in greatest demand on the labour market are: cooks, waiters, barmen, shop-assistants, construction workers, drivers, loaders, specialists in maintenance of electric-power grids and equipment, and other occupations which do not require vocational training. | Наиболее востребованы на рынке труда из рабочих: повара, официанты, бармены, продавцы, строительные профессии, водители, специалисты по обслуживанию электросетей и электрооборудования, а также грузчики и другие специальности, не требующие профессиональной подготовки. |
Barmen are deft jugglers. 3-4 persons work simultaneously and servicing is rather quick. | Бармены - ловкие жонглёры, одновременно работает 3-4 человека, обслуживают быстро, в целом на пятёрку. |
Now, do you know why barmen never go home with anyone? | Знаешь почему бармены никого не приводят домой? |
Our barmen will treat you with mulled wine for all tastes and many cocktails both grown fond and the new author's ones. | Бармены предложат Вам глинтвейн на любой вкус, и множество коктейлей, как давно полюбившихся, так и авторских. |
Our sommelier chooses the best wines, barmen keep track of the latest tendencies and create their own cocktails. | Сомелье отбирает лучшие вина, бармены следят за модными тенденциями и создают авторские коктейли... Сервис у нас всегда на высоком уровне. |
Bacardi Barmen Club is one of the oldest and the most authoritative barmen associations. | Bacardi Barmen Club - одно из старейших и наиболее авторитетных объединений барменов. |
The purpose of the site is to interest professional barmen in entering to Club, to show benefits of membership in the community, to tell about programs, contests of Bacardi Barmen Club. | Цель сайта - заинтересовать барменов-профессионалов во вступлении в клуб, показать преимущества членства в сообществе, рассказать о программах, конкурсах Bacardi Barmen Club. |
But this, "Barmen", it is a town in Germany. | Но это, "Бармен", Это город в Германии. |
He later returned to his birth town of Barmen (today Wuppertal) to teach. | Позже он вернулся в свой родной город в Бармен (ныне Вупперталь) и преподавал там. |
Barmen was a pioneering centre for both the early industrial revolution on the European mainland, and for the socialist movement and its theory. | Бармен был ведущим центром в начале промышленной революции на европейском материке, так и для социалистического движения и его теории. |
The bar is highly regarded for the excellent quality of its malt whiskies, where the barmen await you to prepare your favourite drink, guaranteeing you moments of pleasant company. | Бар высоко ценится отличным качеством своего солодого виски, где бармен в ожидании приготовить Ваш любимый напиток, гарантируя Вам время приятной компании. |
Barmen hands him HTC Legend with twitter on it where it's twitted "I like to entar bars and drink Cosmo (@pub...)". | Бармен показывает экран своего НТС Legend1 с включенным твиттером, где видно сообщение сайта Foursquare: «Люблю пить космополитан в дурацких забигаловках (@pub...)». |
The special forum was created for professional barmen and Bacardi rum lovers communication. | Для общения барменов-профессионалов и просто любителей рома Bacardi создан специальный форум. |
The purpose of the site is to interest professional barmen in entering to Club, to show benefits of membership in the community, to tell about programs, contests of Bacardi Barmen Club. | Цель сайта - заинтересовать барменов-профессионалов во вступлении в клуб, показать преимущества членства в сообществе, рассказать о программах, конкурсах Bacardi Barmen Club. |