| I'm not ready to spread barium on my toast - and wait to see what happens. | Но я не готова добавить барий в свой рацион и посмотреть, что получится. |
| Thus, antimony, arsenic, barium, beryllium, cadmium, chromium, lead, mercury, nickel, selenium, silver, thallium, vanadium, zinc, bromine, chlorine, fluorine, and iodine are typically present in the raw materials. | Таким образом, как правило, в сырье присутствуют сурьма, мышьяк, барий, бериллий, кадмий, хром, свинец, ртуть, никель, селен, серебро, таллий, ванадий, цинк, бром, хлор, фтор, йод. |
| They identified one of his elements as barium which has 56 protons in its nucleus compared with the uranium he started with which has 92. | ќни установили: один из его элементов - это барий, у которого 56 протонов в €дре, у урана, с которого он начал, их 92. |
| Barium doesn't matter. | Барий не имеет значения. |
| We're going to look at the diagnostic benefits afforded us by the use of barium. | Сейчас мы увидим, какую пользу приносит барий при проведении диагностики. |
| Diverticulitis and a barium enema. | Дивертикулит и бариевая клизма! |
| Fun like a barium enema. | Весело, как бариевая клизма. |
| Bet that barium enema doesn't sound so bad now. | А сейчас бариевая клизма уже кажется в самый раз. |
| Well, yes, it is a barium enema, in this case. | Да, в этом случае имела место бариевая клизма. |