| Well, I heard that Barbie got into some kind of trouble over at the high school. | Ну, я слышал, что Барби попал в какие-то неприятности в школе. |
| But if it's Barbie, he's probably got a plan to stop what's happening. | Но это же Барби, у него по-любому есть план как всё это прекратить. |
| Barbie, are you okay? | Барби, ты в порядке? |
| Is Barbie a friend of yours? | Барби - это ваша подруга? |
| Sorry to hear about Barbie. | Очень жаль насчет Барби. |
| 4 July - A court in Lyon sentences former Gestapo boss Klaus Barbie to life imprisonment for crimes against humanity. | 4 июля - лионский суд приговорил бывшего главаря гестапо Клауса Барбье к пожизненному заключению за преступления против человечности. |
| 1987 - Klaus Barbie goes on trial in Lyon for war crimes committed during World War II. | В Лионе предстал перед судом за преступления во время Второй мировой войны Клаус Барбье. |
| And Bill got another trophy for his mantel, and Karen got to move into her own Barbie dream house. | И, Билл получил очередной трофей, а Карен, переехала в кукольный домик своей мечты. |
| and bad barbie rattan furniture? | и паршивый кукольный сундучок? |