Английский - русский
Перевод слова Baptismal

Перевод baptismal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Крещения (примеров 6)
He is regularly present at royal marriages, baptismal ceremonies, and funerals. Он регулярно присутствует на королевских браках, церемониях крещения и похорон.
Father George Abu Khazen stated that Christians had not been able to reach the baptismal site for years since it was proclaimed a closed military area. Отец Джордж Абу Хазен заявил, что на протяжении многих лет христианам отказывалось в доступе к этому месту крещения, поскольку оно было объявлено закрытой военной зоной.
Entries have been found in baptismal registers, such as this example from Perleigh in Essex, dated 1782: "Amie Daughter of Moses Stebbing by a bought wife delivered to him in a Halter". Записи об обычае были найдены в регистрах крещения, такие как этот пример из Пэрлэя в Эссексе, от 1782 года: «Эми - дочь Моисея Стеббинга и его купленной жены, доставленной к нему на поводке».
Those who are baptized but have not yet received the sacrament of Confirmation, prepare to receive it knowing that in this way you will become "complete" Christians, since Confirmation perfects baptismal grace (cf. Тот, кто крещен, но еще не получил таинства Миропомазания, пусть готовится принять его, зная, что так он станет «завершенным» христианином, поскольку Миропомазание совершенствует благодать Крещения (ср.
Baptismal vows I wrote myself. Обеты крещения, которые я сама написала.
Больше примеров...
Крещении (примеров 9)
Do you have the baptismal certificates? Here. У вас есть свидетельства о крещении?
Can't we change baptismal name, Sister? Сестра, а можно менять имена, данные при крещении?
She adds that this date is confirmed by the baptismal registers in the episcopal archive of Viterbo. Она добавляет, что эта дата подтверждается записями о крещении в епископском архиве Витербо.
I offer in evidence a baptismal certificate... Как доказательство предлагаю вам свидетельство о крещении церкви Пресвятой Богородицы Гриндейла.
I'll want his baptismal certificate, as well. И справку о крещении присовокупите, пожалуйста.
Больше примеров...
Купель (примеров 7)
And only after that the holy baptismal font. И только после этого святая купель.
If it was used as a baptismal font. Ж: Её использовали как купель.
Some relics from the original churches remain in the church today, most notably a stone baptismal font from the 13th century. Некоторые реликвии из оригинальной церкви сохранились в современной церкви, наиболее значимой является каменная купель XIII века.
We think of it as a baptismal font where you take water in your hands to baptise the youngster who'll hopefully crawl about just as you did when you were small. Она похожа на купель где можно омыть руки и крестить малыша, который будет ползать как и ты, в детстве.
The north part includes a small necropolis, while the south part was probably a baptistery, as it features a square installation with a clay pipe that resembles a baptismal font. В северной части есть небольшой некрополь, в то время как южная часть была, вероятно, баптистерием, поскольку в ней расположено сооружение, напоминающее купель.
Больше примеров...