He is regularly present at royal marriages, baptismal ceremonies, and funerals. | Он регулярно присутствует на королевских браках, церемониях крещения и похорон. |
Father George Abu Khazen stated that Christians had not been able to reach the baptismal site for years since it was proclaimed a closed military area. | Отец Джордж Абу Хазен заявил, что на протяжении многих лет христианам отказывалось в доступе к этому месту крещения, поскольку оно было объявлено закрытой военной зоной. |
Entries have been found in baptismal registers, such as this example from Perleigh in Essex, dated 1782: "Amie Daughter of Moses Stebbing by a bought wife delivered to him in a Halter". | Записи об обычае были найдены в регистрах крещения, такие как этот пример из Пэрлэя в Эссексе, от 1782 года: «Эми - дочь Моисея Стеббинга и его купленной жены, доставленной к нему на поводке». |
Baptismal vows I wrote myself. | Обеты крещения, которые я сама написала. |
It's been given at the baptismal font Hello Bahia | Словно меня опустили в купель крещения. |
Do you have the baptismal certificates? Here. | У вас есть свидетельства о крещении? |
Besides his baptismal record, other records include the 1890 and 1901 census enumerations in Denmark, and church confirmation in 1896. | Кроме церковной записи о крещении, его возраст также подтверждается сведениями из переписи населения Дании 1890 и 1901 годов, документами об иммиграции, а также церковными записями 1896 года. |
This fact was confirmed by the discovery in February 2007 of baptismal certificate of the painter. | Этот факт был подтверждён в 2007 году, когда было обнаружено свидетельство о крещении художника. |
I offer in evidence a baptismal certificate... | Как доказательство предлагаю вам свидетельство о крещении церкви Пресвятой Богородицы Гриндейла. |
I'll want his baptismal certificate, as well. | И справку о крещении присовокупите, пожалуйста. |
And only after that the holy baptismal font. | И только после этого святая купель. |
If it was used as a baptismal font. | Ж: Её использовали как купель. |
Some relics from the original churches remain in the church today, most notably a stone baptismal font from the 13th century. | Некоторые реликвии из оригинальной церкви сохранились в современной церкви, наиболее значимой является каменная купель XIII века. |
We think of it as a baptismal font where you take water in your hands to baptise the youngster who'll hopefully crawl about just as you did when you were small. | Она похожа на купель где можно омыть руки и крестить малыша, который будет ползать как и ты, в детстве. |
The north part includes a small necropolis, while the south part was probably a baptistery, as it features a square installation with a clay pipe that resembles a baptismal font. | В северной части есть небольшой некрополь, в то время как южная часть была, вероятно, баптистерием, поскольку в ней расположено сооружение, напоминающее купель. |