Английский - русский
Перевод слова Banal

Перевод banal с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Банальный (примеров 10)
The New Yorker review described the novel as "banal". The New Yorker описал роман как «банальный».
And you are incredibly banal! А ты такой банальный!
According to Conrad Erofeev: "The jokes taken out of the context stop being funny, the material hasn't received any new musical dimension and as a result here we have at best a fan service, at worst - a banal kitsch." По словам же Конрада Ерофеева: «Шутки, вырванные из контекста, перестали быть смешными, никакого нового музыкального измерения материал не получил, и в итоге имеем в лучшем случае - фан-сервис, в худшем - банальный китч».
Poetry is what elevates the banal and neglected object to a realm of art. Поэзия переносит самый банальный предмет в сферу искусства.
And in fact it succeeded as an example of how a transport hub sold out to investors is turned into a banal shopping center. И действительно получился образец того, как пересадочный узел, отданный на откуп инвесторам, превращается в банальный торговый центр.
Больше примеров...
Обыденно (примеров 4)
It's becoming banal. И это становится так обыденно.
More and more banal. Все более и более обыденно.
Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно.
Now, to close, we heard a couple of days ago about the value of making individual heroism so commonplace that it becomes banal or routine. И в завершение: пару дней назад мы слышали о ценности индивидуального героизма, который должен стать настолько общепринятым, что будет выглядеть банально или обыденно.
Больше примеров...
Идиотизма (примеров 2)
That is mind-numbingly banal. Это, действительно, просто до идиотизма.
It's mind-numbingly banal. Это просто до идиотизма.
Больше примеров...