This mask, it's my operational equivalent to a balaclava. | Эта маска, мой операционный эквивалент балаклавы. |
No fibres consistent with a balaclava were detected in Michael Farmer's hair. | На волосах Майкла Фармера волокна балаклавы обнаружены не были. |
No fibres from a balaclava were found in his hair. | На его волосах волокна балаклавы не были обнаружены. |
I mean, you've seen the balaclava photo? | Ты видел фотографию балаклавы? |
50 He had a sort of balaclava 50 on underneath, 50 like the ones Formula 1 drivers 50 wear under their helmets 50 and he kept that on. | Под ним у грабителя было что-то вроде балаклавы, какие одевают водители Формулы 1 под свои шлемы, и ее он не снимал. |
Fibres in his hair and nose suggest he'd been wearing a balaclava. | Волокна в его волосах и носу позволяют предположить, что на нем была балаклава. |
Laundry maid - 15, Montclair Avenue, Balaclava. | Прачка - Балаклава, Монтклэйр-Авеню, 15. |
It gave us important words like balaclava and cardigan. | Она дала нам такие слова как "Балаклава" и "Кардиган". |
In it are a balaclava and some trainers that match the footprints on the morgue's emergency stairs. | Внутри сумки балаклава и кроссовки, такого же размера, как след, который мы нашли около пожарной лестницы морга. |
'He's putting on a Balaclava. | Засек его у задних ворот На нем маска "балаклава" |
That it makes no sense for Tim to be Balaclava Man. | Что для Тима нет смысла быть человеком в балаклаве. |
So Balaclava Man could be Tim Ifield? | Значит, человеком в балаклаве мог быть Тим Айфилд? |
If Tim's Balaclava Man, why would he come to us saying Michael Farmer's not guilty? | Если человеком в балаклаве был Тим, то зачем ему приходить к нам и говорить, что Майкл Фармер невиновен? |
If Tim Ifield isn't Balaclava Man, there's another suspect, and he's still out there. | Если Тим Айфилд не был человеком в балаклаве, значит, есть другой подозреваемый и он все еще на свободе. |
Right, now take her balaclava off. | А теперь снимай с неё маску. |
Then I thought, because I would wear the balaclava... | И потом еще, если я одену эту маску... |
On the roof, the NSA agent, wearing a balaclava, joins Bishop in the helicopter, saying that Alvarez Cabrero has been spotted at an airstrip in the desert. | На крыше агент УНБ, носящий подшлемник, присоединяется к Бишопу и Найту в вертолёте, говоря, что Альварез Кабреро был замечен на взлётно-посадочной полосу в пустыне. |
Would "balaclava" be funnier? | "Подшлемник" будет смешнее? |
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. | По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван. |
According to witnesses, one of them was not wearing a balaclava and was recognized as the Chief of Police of Kidapawan. | По словам свидетелей, один из них не носил подшлемника и был опознан как начальник полиции города Кидапаван. В последнем случае Карпит М. Химлани, согласно сообщениям, был похищен в городе Давао тремя мужчинами, вооруженными длинноствольным огнестрельным оружием. |
I... I did as he said and when I turned round he was wearing a balaclava | Я... сделала как он сказал, а когда обернулась, на нём была маска. |
This mask, it's my operational equivalent to a balaclava. | Эта маска, мой операционный эквивалент балаклавы. |
'He's putting on a Balaclava. | Засек его у задних ворот На нем маска "балаклава" |