The officials have informed the Panel that Bah's deportation could only be discussed with the President of Sierra Leone, who had ordered this action. | Должностные лица информировали Группу, что вопрос о депортации Ба можно обсуждать только с президентом Сьерра-Леоне, который отдал распоряжение об этом. |
The two men visited Guinea-Bissau late in 2010, according to Bah's statement to the police, and met with ranking Government authorities in that country. | Оба они, как следует из заявления Ба полиции, посетили Гвинею-Бисау в конце 2010 года, где встретились с высокопоставленными правительственными чиновниками этой страны. |
Bah served as a key figure, through his Monrovia-based company Greenstone, for Charles Taylor in the illicit sale of diamonds mined by RUF, and the supply of weapons and other logistics to RUF fighting in Sierra Leone. | Ба являлся для Чарльза Тейлора, благодаря своей базирующейся в Монровии компании «Гринстоун», одной из ключевых фигур в вопросах незаконной продажи алмазов, добываемых ОРФ, и поставок оружия и других материально-технических средств для ОРФ, ведшего боевые действия в Сьерра-Леоне. |
African Union Commissioner for Peace and Security, Ambassador Said Djinnit, and the Special Representative of the African Union in Burundi, Ambassador Mamadou Bah | Комиссар Африканского союза по вопросам мира и безопасности посол Саид Джиннит и Специальный представитель Африканского союза в Бурунди посол Мамаду Ба; |
Francisco, Francisco, bah! | Франциско, Франциско, ба! |
Ms. Bah Diallo recalled that the international community had made a commitment to free up the resources necessary to finance the development of basic education in countries that were willing to take action in that field. | Г-жа Бах Диалло напоминает о том, что международное сообщество взяло на себя обязательство выделять необходимые ресурсы для финансирования развития базового образования в странах, продемонстрировавших стремление действовать в этой области. |
Resource Persons Mr. A. Bah, National Project Manager, UNIDO Project, Guinea | Г-н А. Бах, Руководитель национального проекта, проект ЮНИДО, Гвинея |
The Belgian police found a copy of the document during a search of the premises of a diamond buyer who had been active in Liberia, as a partner of Ibrahim Balde (also known as Bah), late in 2000 and early in 2001. | Бельгийская полиция обнаружила копию этого документа во время обыска помещений одного покупателя алмазов, который проводил активные операции в Либерии в качестве партнера Ибрагима Балде (известного также как Бах) в конце 2000 и начале 2001 годов. |
The Panel interviewed Gbopehi in June 2012 and confirmed that he lives with two of his deputies, named "Bah Tinte" and "Jerome", and a significant number of his former FLGO militiamen, who were previously based in the Toulepleu area. | Группа беседовала с Гбопехи в июне 2012 года и убедилась в том, что он проживает вместе с двумя из своих заместителей по имени «Бах Тинте» и «Джером» и значительным количеством бывших ополченцев ФОВЗ, которые ранее базировались в районе Тулепле. |
Bah, bah, bah-bah, baah | Бах, бах, бах-бах, баах |
Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. | Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США. |
you can't stop the beat bah dah bah bah bah bah bah bah bah bah dah dah | Потому что тебе не остановить ритм па па па па па па па па па па па да па па па па па па да |
'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. | 'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |