| The Panel believes that Bah's case requires further investigation and close monitoring. | Группа считает, что дело Ба требует дальнейшего расследования и пристального контроля. |
| At the time the travel ban measures were imposed, Bah was believed to be residing in Burkina Faso. | Во время введения в действие мер по запрету на поездки Ба, как считалось, жил в Буркина-Фасо. |
| According to internal RUF reports, the diamonds were then given to Ibrahim Bah and 'Sister Memuna' and taken to Liberian President Charles Taylor. | Согласно внутренним сообщениям ОРФ, эти алмазы были затем переданы Ибрагиму Ба и «сестре Мемуне» и переправлены президенту Либерии Чарльзу Тейлору. |
| Ruello's statement also noted that "Balde" was the same person as General Ibrahim Bah subject to United Nations sanctions. | В заявлении Руэлло отмечалось также, что «Бальде» и генерал Ибрагим Ба, подпадающий под санкции Организации Объединенных Наций, это одно и тоже лицо. |
| Bah served as a key figure, through his Monrovia-based company Greenstone, for Charles Taylor in the illicit sale of diamonds mined by RUF, and the supply of weapons and other logistics to RUF fighting in Sierra Leone. | Ба являлся для Чарльза Тейлора, благодаря своей базирующейся в Монровии компании «Гринстоун», одной из ключевых фигур в вопросах незаконной продажи алмазов, добываемых ОРФ, и поставок оружия и других материально-технических средств для ОРФ, ведшего боевые действия в Сьерра-Леоне. |
| And Angel, he does this backflip, and just... just bah! | И Ангел, он делает сальто и бах! |
| Mr. Bah also raised the issue of providing resources, including but not limited to finances, to support conflict prevention efforts in Africa. | Г-н Бах также затронул вопрос о выделении ресурсов, в том числе, но не только лишь, финансовых, в поддержку деятельности по предотвращению конфликтов в Африке. |
| Mr. Omar S. Bah (the Gambia) | г-н Омар С. Бах (Гамбия) |
| General Ibrahim Bah, a Burkinabe, possibly of Gambian origin; senior logistics expert in the movement of weapons and diamonds between Burkina Faso, Liberia and Sierra Leone. | Генерал Ибрахим Бах, буркиниец, возможно, выходец из Гамбии; старший тыловой специалист по торговле оружием и алмазами между Буркина-Фасо, Либерией и Сьерра-Леоне. |
| The Belgian police found a copy of the document during a search of the premises of a diamond buyer who had been active in Liberia, as a partner of Ibrahim Balde (also known as Bah), late in 2000 and early in 2001. | Бельгийская полиция обнаружила копию этого документа во время обыска помещений одного покупателя алмазов, который проводил активные операции в Либерии в качестве партнера Ибрагима Балде (известного также как Бах) в конце 2000 и начале 2001 годов. |
| Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. | Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США. |
| you can't stop the beat bah dah bah bah bah bah bah bah bah bah dah dah | Потому что тебе не остановить ритм па па па па па па па па па па па да па па па па па па да |
| 'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. | 'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |