| The Mission is headed by Ambassador Mamadou Bah, whom the Group met in Bujumbura. | Миссию возглавил посол Мамаду Ба, с которым члены Группы встретились в Бужумбуре. |
| Ibrahim Bah ("Ibrahima Balde") | Ибрагим Ба («Ибраима Бальде») |
| Ibrahim Bah: President Compaore's Adviser on RUF. Spends a lot of time in Monrovia | Ибрагим Ба - советник президента Кампаоре по ОРФ; проводит много времени в Монровии |
| On 1 November, Omrie Golley, former spokesman of the RUF, Mohamed Alpha Bah and David Kai-Tongi were released after being on trial for over a year for treason. | 1 ноября из-под стражи освободили находившихся под судом более года по обвинению в государственной измене Омри Голли (бывшего пресс-секретаря ОРФ), Мухаммеда Альфа Ба и Давида Кай-Тонги. |
| Research: On the foraging Haddad; the pastoral Tuareg; the Punan Bah | Изучение образа жизни занимающейся собирательством народности хаддад; изучение образа жизни народности туарег, занимающейся скотоводством; изучение образа жизни народности пунан ба |
| According to Samih Ossailly, Ibrahim Bah travels a great deal, and telephoned him regularly from Togo in March 2002, but shortly thereafter moved to another country. | По словам Самиха Оссайи, Ибрагим Бах много путешествует и регулярно звонил ему из Того в марте 2002 года, но вскоре после этого переехал в другую страну. |
| Resource Persons Mr. A. Bah, National Project Manager, UNIDO Project, Guinea | Г-н А. Бах, Руководитель национального проекта, проект ЮНИДО, Гвинея |
| The Belgian police found a copy of the document during a search of the premises of a diamond buyer who had been active in Liberia, as a partner of Ibrahim Balde (also known as Bah), late in 2000 and early in 2001. | Бельгийская полиция обнаружила копию этого документа во время обыска помещений одного покупателя алмазов, который проводил активные операции в Либерии в качестве партнера Ибрагима Балде (известного также как Бах) в конце 2000 и начале 2001 годов. |
| It just went bah, now! | Оно просто шло и бах! |
| Following an address by the Secretary-General, the Messengers of Peace and celebrity advocates Jane Goodall, Monique Coleman and Chernor Bah spoke. | После выступления Генерального секретаря заявления сделали такие посланники мира и активисты из числа известных людей, как Джейн Гудолл, Моника Коулман и Чернор Бах. |
| Journalists Yahya Dampha, Omar Bah, Pa Ousman Darboe, Musa Saidykhan, and Sulayman Makalo, previously in hiding in other West African countries, were granted asylum in Europe and the USA. | Журналисты Яхья Дамфа, Омар Бах, Па Усман Дарбоу, Мусса Сайдыхан и Сулайман Макало, ранее скрывавшиеся в других западноафриканских странах, получили убежище в Европе и США. |
| you can't stop the beat bah dah bah bah bah bah bah bah bah bah dah dah | Потому что тебе не остановить ритм па па па па па па па па па па па да па па па па па па да |
| 'I practise only when I am alone and it is dark.'...kah, kah, kah, vah, vah, vah, bah, bah, bah, pah, pah. | 'Я практикуюсь только когда одна и темно.'...ка, ка, ка, ва, ва, ва, ба, ба, ба, па, па. |