| At least tell us whether the president is a breadstick or a baguette. |
Хотя бы скажи нам, Президент соломка или багет? |
| So in a few years, when you come to Paris, after tasting the great, crispy baguette and macaroon, please come and visit us at Institut Henri Poincaré, and share the mathematical dream with us. |
Так что через пару лет, когда будете в Париже, отведав великолепный, хрустящий багет и печенье макарон, прошу вас, зайдите к нам в Институт Анри Пуанкаре и разделите с нами нашу математическую мечту. |
| Just having a baguette, thinking about you, missing you, au revoir. |
Ел багет, подумал о тебе, скучаю, оревуар. |
| So for me, a well-crafted baguette, fresh out of the oven, is complex, |
Например, для меня горячий свежеиспечённый багет очень непрост. |
| So in a few years, when you come to Paris, after tasting the great, crispy baguette and macaroon, please come and visit us at Institut Henri Poincaré, and share the mathematical dream with us. |
Так что через пару лет, когда будете в Париже, отведав великолепный, хрустящий багет и печенье макарон, прошу вас, зайдите к нам в Институт Анри Пуанкаре и разделите с нами нашу математическую мечту. |