Dr. Bruner, it's charlie Babbitt. | Доктор Брунер, говорит Чарли Бэббит. |
You have to bring him back, Mr. Babbitt. | Вы должны привезти его обратно, мистер Бэббит. |
My father was Sanford Babbitt... | Моего отца звали Сэнфорд Бэббит. |
congratulations, Mr. Babbitt. | Поздравляю вас, мистер Бэббит! |
As a Shaker, Babbitt never patented any of her inventions. | Однако будучи религиозной женщиной и членом секты шейкеров, Сара Бэббит никогда не патентовала ни одно из своих изобретений. |
I'm following up on the Bob Paris case, and Agent Babbitt suggested you might be of some help. | Я расследую дело Боба Пэриса, и Агент Бэббитт предположила, что вы могли бы помочь. |
In America, composers like Milton Babbitt, John Cage, Elliott Carter, Henry Cowell, Philip Glass, Steve Reich, George Rochberg, and Roger Sessions, formed their own ideas. | В Америке такие композиторы, как Милтон Бэббитт, Джон Кейдж, Эллиот Картер, Генри Коуэлл, Филип Гласс, Стив Райх, Джордж Рочберг и Роджер Сессионс, сформировали свои собственные идеи. |
Flagstaff's cultural history received a significant boost on April 11, 1899, when the Flagstaff Symphony made its concert debut at Babbitt's Opera House. | История культуры Флагстаффа стремительно увеличилась 11 апреля 1899 года, когда Симфония Флагстаффа дебютировала в Оперном Доме Бэббитт. |
Also in 1994, United States Secretary of the Interior Bruce Babbitt first proposed the removal of several Pacific Northwest dams because of their impact on salmon spawning. | В том же 1994 году министр внутренних дел США Брюс Бэббитт предложил удаление нескольких дамб, мешавших прохождению лосося на нерест. |
Coach Tink Babbitt here from Orson High. | Тренер Тинк Баббит из старшей школы. |
(Babbitt) Okay, okay, quiet down. | (Баббит) ладно, ладно, успокойся. |
(Babbitt) Wait a minute, what do you mean, all clear? | (Баббит) погоди, что ты имеешь в виду, все ясно? |
(Babbitt) Good. | (Баббит) Хорошие. |
Good news, Mr. Babbitt. | Хорошие новости, мистер Баббит. |
I wouldn't do that until you talk to Mr. Babbitt. | Я не могу что-либо сделать, пока Вы не переговорите с мистером Бэббитом. |
Stay back at Wallbrook with Charlie Babbitt. | Вернуться назад в Уоллбрук с Чарли Бэббитом. |
Danced with charlie Babbitt. | Танцевал с Чарли Бэббитом. |
That was Mr. Babbitt on the other line. | Мистер Бэйтмен, я разговаривал с мистером Бэббитом по другой линии. |
Never, never hurt charlie Babbitt. | Не делал больно Чарли Бэббиту. |
'I hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. | Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
I hereby bequeath to my son, charles Sanford Babbitt, | Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину |