27 miles west of Bridego Bridge, on the other side of Aylesbury. |
27 миль на запад от моста Брайдиго по другую сторону от Эйлсбери. |
I don't know, I couldn't get an address, but Operations have got the truck headed towards Aylesbury. |
Я не знаю, я не могу получить адрес, но у Операции есть грузовик, направленный в Эйлсбери. |
Thanks to your good conduct, you are to be transferred to Aylesbury prison. |
За твое хорошее поведение... тебя переводят в тюрьму Эйлсбери |
Osgyth's burial the Virgin, Aylesbury became a site of great, though unauthorized pilgrimage; following a papal decree in 1500, the bones were removed from the church and buried in secret. |
Марии в Эйлсбери (Aylesbury) стало местом великого паломничества, хотя на то и не имелось благословения; папским указом в 1500 году св. мощи и были вывезены из церкви и похоронены в неизвестном месте. |
Ever since Thomas Bruce, 2nd Earl of Ailesbury succeeded his father in 1685, every Earl and Marquess of Ailesbury has also been a Hereditary Warden of Savernake Forest. |
С тех пор, как Томас Брюс, 2-й граф Эйлсбери, стал преемником своего отца в 1685 году, каждый граф и маркиз Эйлсбери стал наследственным хранителем Леса Савернейк. |