| It is a golden rule within the alliance that the bulk of NATO's forces and capabilities are owned by individual nations - the alliance's fleet of Airborne Warning and Command System (AWACS) aircraft is a rare exception. | Золотым правилом внутри альянса является то, что большая часть сил и способностей НАТО принадлежат отдельным нациям - система раннего обнаружения и наведения (АВАКС) альянса - это лишь редкое исключение. |
| The helicopter was also observed, by AWACS, deviating from its flight plan 16 kilometres south-west of Gornji Vakuf. | При помощи системы АВАКС было также установлено, что в 16 км к юго-западу от Горни-Вакуфа этот вертолет отклонился от утвержденного маршрута. |
| AWACS maintained radar contact until the helicopter was 30 kilometres west of Mostar. | Радиолокационное слежение с помощью системы АВАКС продолжалось до точки в 30 км к западу от Мостара. |
| AWACS made radar contact with a track 25 kilometres south-west of Velika Kladusa, which crossed the border and faded from radar overhead Coralici, where UNPROFOR personnel observed a helicopter landing, possibly a Jet Ranger. | Системой АВАКС был обнаружен летательный аппарат в 25 км к юго-западу от Велика-Кладуши, который пересек границу и пропал с экрана радара над Кораличами, где персонал СООНО наблюдал посадку вертолета, возможно типа "Джет рейнджер". |
| AWACS made radar contact with two tracks 37 kilometres north of Banja Luka, which faded 47 kilometres north-east of that city. | В 37 км к северу от Баня-Луки с помощью АВАКС было выполнено радиолокационное обнаружение двух целей, которые в 47 км к северо-востоку от этого города вышли из зоны действия локатора. |
| They carried out 32 missions, 26 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and six from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Эти самолеты совершили облет районов Басры, Эн-Насирии, Хаи, Ухайдира, Эн-Нуумании, Эн-Наджафа, Эд-Дивании, Эс-Самавы, Эс-Сальмана, Джалибы и Эль-Луссуфа. |
| They carried out 28 missions, 20 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and eight from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Они совершили облет районов Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Калъат-Сикара, Эн-Насирии, Эль-Курны, Басры, Эс-Сальмана, Ухайдира, Нухайба, Эль-Хашими и Амары. |
| They carried out 10 missions with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace, and they overflew the Nasiriyah, Samawah, Salman, Qal'at Sukkar, Shatrah, Lasaf, Ashbajah, Hayy and Shinafiyah areas. | Они при поддержке находившегося в воздушном пространстве Саудовской Аравии самолета управления и наведения системы АВАКС совершили 10 самолето-пролетов над районами Эн-Насирии, Эс-Самавы, Эс-Сальмана, Калъат-Сикара, Эш-Шатры, Эль-Луссуфа, Ушбайджи, Эль-Хая и Эш-Шинафии. |
| They carried out 28 missions, 16 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and 12 from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Они совершили облет районов Эс-Самавы, Эн-Насирии, Эль-Курны, Басры, Эс-Сальмана, Эд-Дивании, Эн-Наджафа, Эль-Кута, Эль-Хая, Шайх-Саада и Амары. |
| They carried out 38 missions, 20 of them from Saudi territory with the support of an AWACS control and command aircraft operating inside Saudi airspace and 18 from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Эти самолеты совершили облет районов Джалибы, Эс-Сальмана, Эн-Насирии, Амары, Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Эд-Дивании, Басры и Курны. |
| They carried out 20 missions, 16 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and four from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Эти самолеты совершили облет районов Басры, Джалибы, Амары, Шайх-Саада, Эн-Наджафа, Эр-Рифаи, Афака, Ушбайджи, Эль-Курны, Эд-Дивании и Ухайдира. |
| They carried out 32 missions, 26 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and six from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Эти самолеты совершили облет районов Басры, Эн-Насирии, Хаи, Ухайдира, Эн-Нуумании, Эн-Наджафа, Эд-Дивании, Эс-Самавы, Эс-Сальмана, Джалибы и Эль-Луссуфа. |
| They carried out 28 missions, 20 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and eight from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Они совершили облет районов Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Калъат-Сикара, Эн-Насирии, Эль-Курны, Басры, Эс-Сальмана, Ухайдира, Нухайба, Эль-Хашими и Амары. |
| They carried out 28 missions, 16 of them from Saudi territory with the support of an AWACS command and control aircraft operating inside Saudi airspace and 12 from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Они совершили облет районов Эс-Самавы, Эн-Насирии, Эль-Курны, Басры, Эс-Сальмана, Эд-Дивании, Эн-Наджафа, Эль-Кута, Эль-Хая, Шайх-Саада и Амары. |
| They carried out 38 missions, 20 of them from Saudi territory with the support of an AWACS control and command aircraft operating inside Saudi airspace and 18 from Kuwaiti territory with the support of an E-2C command and control aircraft operating inside Kuwaiti airspace. | Эти самолеты совершили облет районов Джалибы, Эс-Сальмана, Эн-Насирии, Амары, Эс-Самавы, Эш-Шинафии, Эд-Дивании, Басры и Курны. |