Английский - русский
Перевод слова Avenger

Перевод avenger с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мститель (примеров 31)
The mysterious blue avenger, who has become legend to the simple folk of this bus station. Загадочный синий мститель, о котором слагает легенды простой люд этой остановки.
Your so-called red avenger just snuck into Rockefeller gardens to pilfer a few roses. Ваш так называемый красный мститель только что пробрался в сады Рокфеллера чтобы сорвать несколько роз
But if you step out that door, you are an Avenger. Но если выйдешь за эту дверь, значит, ты Мститель.
There's no way Avenger could have anything to do with this. Мститель никак не мог иметь какое-либо отношение к этому.
Although Iron Lad offers to take her into the future to save her, his offer is rejected by the other Young Avengers, as it is more in line with what Kang would do than what an Avenger should do. Хотя Железный Парень предлагает взять её в будущее, чтобы спасти её, его предложение отвергается другими Юными Мстителями, поскольку это больше соответствует тому, что Кан сделает, чем то, что должен сделать Мститель.
Больше примеров...
Мстительница (примеров 1)
Больше примеров...
Avenger (примеров 27)
By Christmas Day, Seeadler was southeast of Iceland, where she encountered the British armed merchant cruiser Avenger. К Рождеству они были к юго-западу от Гренландии, когда они столкнулись с британским вооружённым торговым крейсером Avenger.
On 26 October 1944, west of Panay, Kurita's force was attacked by 80 Grumman TBM-1C Avenger torpedo bombers from the aircraft carriers USS Wasp and Cowpens. 26 октября 1944 года к западу от Паная эскадра Куриты была атакована 80 торпедоносцами TBM-1C Avenger с авианосцев Уосп и Каупенс.
HMS Avenger (D14) was an Avenger-class escort carrier, laid down as the merchant vessel Rio Hudson but converted and launched in 1940. HMS Avenger (D14) - эскортный авианосец типа Avenger, заложен как торговое судно Rio Hudson, переоборудован на стапеле, спущен на воду в 1940.
Returning from trials on 27 September, the carrier embarked Carrier Air Group 20, which flew two squadrons of Grumman F8F Bearcat fighter aircraft as well as a squadron each of Curtiss SB2C Helldiver dive bombers and Grumman TBM-3E Avenger torpedo bombers, about 90 aircraft total. После ходовых испытаний 17 сентября принял на борт 20 авиакрыло из двух эскадрилий истребителей F8F Bearcat, эскадрильи пикирующих бомбардировщиков SB2C Helldiver и эскадрильи торпедоносцев TBM-3E Avenger общим количеством 90 машин.
In July 2016, BAE revealed two general purpose frigate designs to meet the requirement; the Avenger class and the Cutlass class. В июле 2016 года, BAE представила два проекта фрегатов общего назначения, соответствующих требованиям: «Avenger» и «Cutlass».
Больше примеров...
Эвенджер (примеров 3)
He'll make the old Avenger a merchantman yet. Смотрите, он еще превратит наш "Эвенджер" в торговую посудину.
These were initially conducted with scale models of the bomb dropped from a Grumman TBF Avenger at the US Navy test range at Dahlgren, Virginia starting in August 1943. Уменьшенные модели бомбы были сброшены с борта бомбардировщика-торпедоносца «TBF Эвенджер» на полигоне ВМС США у Далгрена (Виргиния) в августе 1943 года.
August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании.
Больше примеров...