| Another of these acausal figures is termed Vindex, after the Latin word for "avenger". | Другая из этих аказуальных фигур называется Vindex, от латинского «мститель». |
| The 2008 'Complete Toxic Avenger' 7-disc DVD set includes the uncut version and is the same disc found in the 'Tox Box'. | В комплект DVD-дисков «Полный Токсичный мститель» 2008 года входит неисчерпаемая версия и тот же диск, который находится в «Tox Box». |
| I heard the Red Avenger person got away. | Я слышал Красный Мститель сбежал. |
| Ever since you walked into this room, you've been acting like a self-appointed public avenger. | Вы действуете как мститель, которого никто не просил мстить. |
| According to Feige, Civil War is the conclusion of the Captain America trilogy that began with The First Avenger. | Согласно словам Кевина Файги, «Первый мститель: Противостояние» является заключительной частью трилогии о Капитане Америке, которая началась с фильма «Первый мститель». |
| By Christmas Day, Seeadler was southeast of Iceland, where she encountered the British armed merchant cruiser Avenger. | К Рождеству они были к юго-западу от Гренландии, когда они столкнулись с британским вооружённым торговым крейсером Avenger. |
| HMS Avenger (1794) was a 16-gun sloop, formerly the French Vengeur. | HMS Avenger (1794) - 16-пушечный шлюп, бывший французский Vengeur. |
| The sedan was not offered as Todd was planning to assemble the larger Galant Sigma sedan and wagon range from late 1977 and they were still importing the British Avenger and Hunter models. | Седан не строился, Todd планировал собирать больше седанов и универсалов Galant Sigma с 1977 года, и они по-прежнему импортируют британские модели Avenger и Hunter. |
| A second attack group from Ranger-consisting of 10 Grumman TBF Avenger torpedo bombers and six Wildcats-destroyed a German freighter and a small coastal ship, and bombed a troop-laden transport. | Во время второй атаки авиагруппы USS Ranger состоящей из 10-и торпедоносцев Grumman TBF Avenger и 6-и истребителей Wildcat удалось уничтожить один немецкий транспортный корабль, а также небольшой корабль береговой охраны. |
| Also in 2009, she took over the lead role of Sarah in the musical The Toxic Avenger at the New World Stages. | Также в 2009 году она сыграла главную роль Сары в мюзикле «The Toxic Avenger» на New World Stages. |
| He'll make the old Avenger a merchantman yet. | Смотрите, он еще превратит наш "Эвенджер" в торговую посудину. |
| These were initially conducted with scale models of the bomb dropped from a Grumman TBF Avenger at the US Navy test range at Dahlgren, Virginia starting in August 1943. | Уменьшенные модели бомбы были сброшены с борта бомбардировщика-торпедоносца «TBF Эвенджер» на полигоне ВМС США у Далгрена (Виргиния) в августе 1943 года. |
| August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. | 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании. |