| The mysterious blue avenger, who has become legend to the simple folk of this bus station. | Загадочный синий мститель, о котором слагает легенды простой люд этой остановки. |
| Avenger wasn't designed to cause a correlative update. | Мститель не был разработан вызывать коррелятивное обновление. |
| I heard the Red Avenger person got away. | Я слышал Красный Мститель сбежал. |
| Paramount opted against altering the American-centric title when distributing to foreign territories, instead offering international markets a choice between the official title and the alternative The First Avenger. | Компания Paramount была против изменения официального названия фильма на территории некоторых стран, и вместо этого сама предложила локальным дистрибьюторам альтернативное название «Первый мститель». |
| They later moved the release date to May 20, 2011, to distance the film's release from that of Captain America: The First Avenger, another Marvel Studios film that was scheduled to be released on July 22, 2011. | Позже дату перенесли на 20 мая 2011, чтобы фильм был в стороне от другого фильма Marvel Studios - «Первый мститель», рассказывающего о Капитане Америке. |
| Deer Avenger: Open Season is a compilation of the first three games in the series. | Deer Avenger: Open Season - компиляция первых трёх игр в серии. |
| On 26 October 1944, west of Panay, Kurita's force was attacked by 80 Grumman TBM-1C Avenger torpedo bombers from the aircraft carriers USS Wasp and Cowpens. | 26 октября 1944 года к западу от Паная эскадра Куриты была атакована 80 торпедоносцами TBM-1C Avenger с авианосцев Уосп и Каупенс. |
| The first vehicle - a Hillman Avenger carrying Thompson, McClean, Rees and Nicholson - drove up to the Garda checkpoint at 2:05 am. | Первый автомобиль - Hillman Avenger с Томпсоном, Макклином, Ризом и Николсоном - выехал к погранпосту ирландцев в 2:05 ночи. |
| In September 2010's release of the five-part story line I Am An Avenger, Squirrel Girl appears in the first issue in the story "Welcome Home Squirrel Girl." | Выпущенной в сентябре 2010 года из пяти частей сюжетной линии I Am An Avenger, Девушка-белка появляется в первом номере в истории Welcome Home Squirrel Girl. |
| In 1996 Hate signed their first record contract with a small underground label, Novum Vox Mortiis, who released their first two albums, Daemon Qui Fecit Terram (1996) and Lord Is Avenger (1997) in Poland. | В 1996 году Hate подписали свой первый контракт со звукозаписывающей компанией Novum Vox Mortiis, с которой они записали два альбома Daemon Qui Fecit Terram (1996) и Lord Is Avenger (1997) в Варшаве. |
| He'll make the old Avenger a merchantman yet. | Смотрите, он еще превратит наш "Эвенджер" в торговую посудину. |
| These were initially conducted with scale models of the bomb dropped from a Grumman TBF Avenger at the US Navy test range at Dahlgren, Virginia starting in August 1943. | Уменьшенные модели бомбы были сброшены с борта бомбардировщика-торпедоносца «TBF Эвенджер» на полигоне ВМС США у Далгрена (Виргиния) в августе 1943 года. |
| August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. | 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании. |