| Your so-called red avenger just snuck into Rockefeller gardens to pilfer a few roses. | Ваш так называемый красный мститель только что пробрался в сады Рокфеллера чтобы сорвать несколько роз |
| Avenger wasn't designed to cause a correlative update. | Мститель не был разработан вызывать коррелятивное обновление. |
| I heard the Red Avenger person got away. | Я слышал Красный Мститель сбежал. |
| I heard the Red Avenger person got away. | Я слышал Красный Мститель ускользнул |
| The episode "Hercules and the Yearbook" serves as the linking narrative, with random clips replaced with the episodes "Hercules and the First Day of School", "Hercules and the Grim Avenger" and "Hercules and the Visit From Zeus". | Центральным эпизодом является серия «Геркулес и выпускной альбом», перемонтированная с частями следующих эпизодов: «Геркулес и первый день в школе» «Геркулес и ночной мститель» «Геркулес и визит Зевса» Часть диалогов между Геркулесом и Мег была изменена. |
| Toward that end, he added the Avenger, Hellcat, "Hollywood Classic CT" and Tempest models to the Schecter catalog. | Для завершения этого стиля, он добавил модели Avenger, Hellcat и Tempest в каталог Schecter. |
| HMS Avenger (D14) was an Avenger-class escort carrier, laid down as the merchant vessel Rio Hudson but converted and launched in 1940. | HMS Avenger (D14) - эскортный авианосец типа Avenger, заложен как торговое судно Rio Hudson, переоборудован на стапеле, спущен на воду в 1940. |
| The first vehicle - a Hillman Avenger carrying Thompson, McClean, Rees and Nicholson - drove up to the Garda checkpoint at 2:05 am. | Первый автомобиль - Hillman Avenger с Томпсоном, Макклином, Ризом и Николсоном - выехал к погранпосту ирландцев в 2:05 ночи. |
| Nine ships of the Royal Navy have been named HMS Avenger: HMS Avenger was a sloop launched in 1778 as the 8-gun fireship HMS Lucifer. | Восемь кораблей Королевского флота назывались HMS Avenger: HMS Avenger - шлюп, спущен на воду в 1778 как 8-пушечный брандер HMS Lucifer (1778). |
| Also in 2009, she took over the lead role of Sarah in the musical The Toxic Avenger at the New World Stages. | Также в 2009 году она сыграла главную роль Сары в мюзикле «The Toxic Avenger» на New World Stages. |
| He'll make the old Avenger a merchantman yet. | Смотрите, он еще превратит наш "Эвенджер" в торговую посудину. |
| These were initially conducted with scale models of the bomb dropped from a Grumman TBF Avenger at the US Navy test range at Dahlgren, Virginia starting in August 1943. | Уменьшенные модели бомбы были сброшены с борта бомбардировщика-торпедоносца «TBF Эвенджер» на полигоне ВМС США у Далгрена (Виргиния) в августе 1943 года. |
| August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. | 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании. |