| Bryan also co-wrote the musical The Toxic Avenger, again collaborating with Joe DiPietro. | Брайан также стал соавтором мюзикла Токсичный Мститель, опять таки вместе с Джо ди Петро. |
| Captain America: First appears in Captain America: The First Avenger, portrayed by Chris Evans. | «Первый мститель (оригинальное название - Капитан Америка: Первый мститель)» (2011) - в главной роли Крис Эванс. |
| In January 2013, Hayley Atwell, who played Peggy Carter in Captain America: The First Avenger, said that she would not appear in the sequel. | В январе 2013 Хэйли Этвелл, сыгравшая Пегги Картер в фильме «Первый мститель», сказала, что она не появится в сиквеле. |
| Ever since you walked into this room, you've been acting like a self-appointed public avenger. | Вы действуете как мститель, которого никто не просил мстить. |
| They later moved the release date to May 20, 2011, to distance the film's release from that of Captain America: The First Avenger, another Marvel Studios film that was scheduled to be released on July 22, 2011. | Позже дату перенесли на 20 мая 2011, чтобы фильм был в стороне от другого фильма Marvel Studios - «Первый мститель», рассказывающего о Капитане Америке. |
| Both were later kidnapped by Arcade and participated in the Avenger's Arena. | Оба были впоследствии похищены Arcade и участвовали в Арене Avenger. |
| On 8 August 1942, Saburō Sakai, Nishizawa's closest friend, was severely wounded in combat with U.S. Navy Grumman TBM Avenger torpedo bombers. | 8 августа 1942 года Сабуро Сакаи, близкий друг Нисидзавы, серьёзно пострадал в бою против торпедоносцев «Grumman TBF Avenger». |
| On 18 May a squadron consisting of Standard, the frigate Owen Glendower, and the vessels Avenger, Ranger, Rose, and Snipe captured the island of Anholt. | 18 мая 1809 года британская эскадра состоящая из линейного корабля Standard, а также фрегатов Owen Glendower, Avenger, Ranger, Rose и Snipe захватила остров Анхольт. |
| Chrysler used it on upmarket models of its Hunter and Avenger saloons; Ford had vinyl roofs on Escorts, Cortinas, Taunuses, and Granadas into the early 1980s. | Chrysler использовал винил для отделки престижных седанов Hunter и Avenger, Ford устанавливал его на модели Escort, Cortina, Taunuse и Granada в начале 1980-х. |
| In July 2016, BAE revealed two general purpose frigate designs to meet the requirement; the Avenger class and the Cutlass class. | В июле 2016 года, BAE представила два проекта фрегатов общего назначения, соответствующих требованиям: «Avenger» и «Cutlass». |
| He'll make the old Avenger a merchantman yet. | Смотрите, он еще превратит наш "Эвенджер" в торговую посудину. |
| These were initially conducted with scale models of the bomb dropped from a Grumman TBF Avenger at the US Navy test range at Dahlgren, Virginia starting in August 1943. | Уменьшенные модели бомбы были сброшены с борта бомбардировщика-торпедоносца «TBF Эвенджер» на полигоне ВМС США у Далгрена (Виргиния) в августе 1943 года. |
| August the 16th, His Majesty's frigate, Avenger, on a wartime cruise... with orders to reinforce the British squadron off the coast of Spain. | 16 августа, Её Величества фрегат "Эвенджер" , находится в боевом рейсе... в соответствии с приказом об усилении британской эскадры у берегов Испании. |