The 2010 summer school was hosted by the University of Aveiro, Portugal, with 115 youth from 44 different countries. |
Летняя школа 2010 года была проведена в Университете Авейру, Португалия, и в ней приняли участие 115 молодых людей из 44 стран. |
It was in the district of Braga that there were the most children of former emigrants (643) enrolled, followed by Porto (561) and Aveiro (480). |
Наибольшее число детей бывших эмигрантов зарегистрировано в Браге (643 человека), в Порту (561 человек) и в Авейру (480 человек). |
Due to the participation of the 8th Duke of Aveiro in the Távora affair (a conspiracy against the King), all the possessions of the Dukes of Aveiro were confiscated, their coat-of-arms destroyed from the public places, their houses demolished and their lands salted. |
В связи с участием 8-го герцога Авейру в деле Тавора (заговор против короля) в 1758 году, все владения герцогов Авейру были конфискованы, их герб был ликвидирован, дома разрушены, а земля посыпана солью. |
The incidence of child labour is particularly high in the Braga, Porto and Aveiro areas, which together account for 80 per cent of the cases detected. |
Особенно часто это явление отмечается в районе городов Брага, Порту и Авейру, на долю которых приходится примерно 80% всех выявленных случаев. |
Dinis Aveiro leaves our world at the age of 53. |
Диниш Авейру покинул наш мир в возрасте 53 лет. |