1986, Prosecutor in Sintra, Aveiro and Coimbra. |
1986 год, прокурор в Синтре, Авейру и Коимбре. |
During this period, a multi-stakeholder initiative aimed at organizing the first Alliance of Civilizations summer school was planned. The host university (University of Aveiro, Portugal) had been announced at the Rio de Janeiro Forum. |
В течение этого периода планировалось осуществление многосторонней инициативы по организации работы первой летней школы «Альянса цивилизаций», причем название принимающего университета (университет Авейру, Португалия) было объявлено на форуме в Рио-де-Жанейро. |
It was in the district of Braga that there were the most children of former emigrants (643) enrolled, followed by Porto (561) and Aveiro (480). |
Наибольшее число детей бывших эмигрантов зарегистрировано в Браге (643 человека), в Порту (561 человек) и в Авейру (480 человек). |
Raimundo of Lencastre, 4th Duke of Aveiro maintained his House's traditional support for the Habsburg monarchy, even after the 1640 national revolution in Portugal. |
Раймундо де Ланкастр, 4-й герцог Авейру (1620-1666), поддерживал традиционную политику своего дома в отношении Габсбургской монархии даже после революции в Португалии в 1640 году. |
Then follow Setubal, with 9.2 per cent, Porto, with 6.1 per cent and Aveiro, with 3.9 per cent of residents. |
Затем следует Сетубал 9,2%, Порту 6,1% и Авейру 3,9%. |