Russian leaders seem to understand that, despite rising support for "self-sufficiency," autarky has never worked for Russia. |
Кажется, что российские лидеры понимают, что, несмотря на рост поддержки идеи «самодостаточности», автаркия никогда не сработала в России. |
Juche is autarky raised to the level of philosophy. |
Чучхе - это автаркия, возвышенная до уровня философии. |
To create a safer world, we need more and better globalization, not more autarky. |
Для создания более безопасного мира нам нужна не просто автаркия, а более качественная и всеохватывающая глобализация. |
Autarky and isolation are not viable options, since integration into the world economy brings the potential for shared prosperity and opportunities. |
Автаркия и изоляция не являются достойными альтернативами, поскольку только интеграция в мировую экономику обеспечивает условия для коллективного процветания и открывает широкие совместные возможности. |
Food autarky is unrealistic in almost all arid and semi-arid countries. |
Автаркия в области продовольствия не является реалистичной почти во всех засушливых и полузасушливых странах. |