Thought you said Jason was the most attentive ob-gyn on the ward. | Я думал, ты говорила, что Джейсон - самый внимательный гинеколог в отделении. |
The shifts are as main social objective of ensuring an attentive people, seeking solutions, referrals to services most appropriate to solve problems. | Сдвиги в качестве основной социальной задачи обеспечения внимательный человек, поиску решений, обращений к услугам наиболее подходящий для решения проблем. |
Great mood, tons of new positive impressions, experienced and attentive staff, fascinating, breathtaking, exciting and safe diving! | Хорошее настроение, море новых впечатлений на просторах Красного моря, опытный и внимательный персонал и захватывающий, увлекательный, волнующий и безопасный дайвинг! |
It is soft, romantic, attentive... | Мягкий, романтичный, внимательный. |
Norton (1986) identified eleven communication styles that can be associated with online communications: impression-leaving, contentious, open, dramatic, dominant, precise, relaxed, friendly, attentive, animated, and image. | Нортон выделил 11 стилей коммуникации, которые применяются в онлайн-взаимодействиях: оставляющий впечатление, дискуссионный, открытый, драматичный, доминирующий, четкий, расслабленный, дружелюбный, внимательный, энергичный и образный). |
The gGuidelines are in the final stages of review, and will be followed shortly in the near future by similar tools intended to ensure that peacekeeping operations and peace-building efforts are attentive and responsive to children's rights and needs. | Руководящие принципы проходят последние стадии рассмотрения, и за ними в ближайшем будущем последуют другие аналогичные документы, которые требуются для того, чтобы при проведении операций по поддержанию мира и осуществлении деятельности в области миростроительства принимались во внимание и учитывались права детей и их потребности. |
He added that the General Assembly, which had been fully committed to resolving the Western Sahara issue, should be fully attentive in this crucial phase and should display vigilance to ensure respect by each of the parties of its obligations. | Оратор добавил, что Генеральная Ассамблея, которая неизменно была привержена делу урегулирования проблемы Западной Сахары, должна на нынешней решающей стадии уделять самое пристальное внимание этому вопросу и проявлять твердость, чтобы обеспечить выполнение каждой из сторон своих обязательств. |
Attentive in particular to talk of Hearst's geologist. | Особое внимание уделяй разговорам про геолога Хёрста. |
Vince Barlow seems very attentive. | Винс Барлоу кажется проявляет излишнее внимание. |
Besides the fashionable design, the most up-to-date equipment and the latest security systems, utmost attention is paid to attentive yet discreet service provided by the Novotel's well-trained staff. | Помимо модного дизайна, самого последнего современного оборудования и новейших систем безопасности, огромное внимание уделяется внимательному и аккуратному обслуживанию гостей. Вас ожидает профессиональный персонал отеля Novotel. |
I mean, Paolo is nice, he's attentive... | Я знаю, Паоло милый, он заботливый... |
Bo is a very gentle and attentive husband. | "Бо очень нежныи и заботливый муж." |
I'm a very attentive father. | Я очень заботливый отец. |
I'm cheerful, I'm attentive, | Я веселый, я заботливый, |
Thus, you will be welcomed by a stewardess on arrival: the attentive service and the thoughtful staff contribute to making your stay unforgettable. | При заезде Вас встретит приветливый администратор. Внимательной обслуживание и заботливый персонал сделают Ваше пребывание незабываемым. |
You are assured of a warm welcome and attentive service by the experienced multi-lingual staff that should make your stay an enjoyable one. | Вам гарантирована тёплая встреча и предупредительный сервис опытного персонала отеля, говорящего на разных языках, который сделает Ваше путешествие незабываемым. |
Value for money. Food excellent and the staff was extremely attentive. | Тихие номера, хорошая кухня, предупредительный радушный персонал, красивый интерьер, удобная парковка. |
Attentive staff are on hand to ensure the smooth running of events. | Предупредительный персонал отеля всегда наготове и к Вашим услугам, чтобы обеспечить плавное течение мероприятия. |