Английский - русский
Перевод слова Atrophy

Перевод atrophy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Атрофия (примеров 60)
Minor muscle atrophy, typical of hypersleep. Небольшая мышечная атрофия, обычная для гиперсна.
Green eyes, red hair, muscular atrophy? Зеленые глаза, красные волосы, мускульная атрофия?
Massage increases the elasticity of muscular fibers, improves the muscular fiber contractile ability decelerates the muscle atrophy and reduces already developed hypotrophy. Под влиянием массажа повышается эластичность мышечных волокон, их сократительная функция, замедляется мышечная атрофия, а также уменьшается уже развившаяся гипотрофия. Массаж способствует повышению работоспособности мышц, при этом ускоряется восстановление работоспособности после усиленной физической нагрузки.
But you can expect weakness of the hands, you can expect muscle atrophy, and then if it deteriorates, fasciculation. Вас может ожидать слабость в руках, мышечная атрофия и что еще хуже - фасцикуляция.
Weeks after ischemic insult, nerve atrophy originating from the damaged posterior optic nerve progresses to involve the anterior optic nerve head. Через несколько недель после ишемического инсульта, атрофия нервных волокон, происходящая на поврежденнм заднем зрительном нерве прогрессирует с привлечением переднего зрительного нерва.
Больше примеров...
Атрофироваться (примеров 6)
Let us all consider why we have permitted the Security Council - the institution responsible for world security - to atrophy into such a feckless state. Нам всем нужно задуматься о том, почему мы позволили Совету Безопасности - органу, отвечающему за международную безопасность, - атрофироваться до столь беспомощного состояния.
Another spoke of his concern that the information functions would atrophy in the process and believed that centres needed to be headed by information professionals. Другой оратор высказал озабоченность по поводу того, что в ходе этого процесса информационные функции могут атрофироваться, и заявил, что, по его мнению, эти центры должны возглавляться специалистами в области информации.
We cannot afford to allow the Conference to be suspended or to atrophy because of the hurdles that obstruct it or because our frustrations tempt us to throw up our hands in resignation. Мы не можем позволить себе дать Конференции по разоружению приумолкнуть или атрофироваться потому, что у нас есть препятствия, или потому, что мы готовы в отчаянии опустить руки.
The axons at the end of your injured nerve cells are beginning to atrophy. Отростки нейронов ваших травмированных клеток начинают атрофироваться.
But we must not discount the possibility that, without a concerted dose of political will, this institution will atrophy into irrelevance. Но нам не надо сбрасывать со счета и возможность того, что без согласованной дозы политической воли этот институт будет атрофироваться и впадать в беспредметность.
Больше примеров...
Атрофируются (примеров 6)
Plus I'm hoping my leg muscles will atrophy so I won't be tempted to use them. Плюс я надеюсь, что мускулы ног атрофируются, и не будет соблазна их использовать.
If Europeans merely invoke the lofty mantra of "an ever closer union," their institutions will atrophy. Если европейцы будут лишь ссылаться на высокую мантру «более тесного союза», то их учреждения атрофируются.
So, if I keep up the exercise, I won't atrophy? Значит, если я продолжу упражняться, то мышцы не атрофируются?
Normally, youth is a time when skills get built up; now, it is a time when they atrophy. Как правило, молодость, это время для получения навыков; сейчас это время, когда они атрофируются.
The muscles around your new hips will atrophy, and you will probably never walk again. Мышцы твоего бедра атрофируются, и скорее всего ты никогда не сможешь ходить.
Больше примеров...