Английский - русский
Перевод слова Atom

Перевод atom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Атом (примеров 357)
And to all of us, at this time, the alarming sound of Chernobyl's bells have been warning about the danger of the uncontrolled atom. И сейчас для всех нас тревожный звук чернобыльских колоколов служит предупреждением об угрозе, которую представляет собой неконтролируемый атом.
"The atom is all about waves", they cried, and we understand what waves are. "Атом связан с волнами," - закричали они, - "а что такое волны, мы понимаем".
Can you feel every atom of the tree pulling on every other atom, and all the other atoms in the world pulling on those atoms? Ты можешь чувствовать каждый атом этого дерева потянув за любой другой атом, и все другие атомы в мире потянув за те атомы?
The Signal from Ray's ATOM suit is getting stronger. Сигнал с костюма "Атом" Рэя становитсч сильнее.
If there were no such empty spaces, no void then the knife would encounter some impenetrable atom and the apple wouldn't be cut. Если бы там не было промежутков и пустот, нож бы наткнулся на неразделимый атом, и яблоко не получилось бы разрезать.
Больше примеров...
Атомные (примеров 13)
I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы.
The first two atom bombs were dropped there. Первые две атомные бомбы были брошены там.
There are atom bombs going off in the Sahara and a polluted river running right past our front door. В Сахаре взрывают атомные бомбы, а ядовитая река течёт прямо у нашего порога.
? Who needs atom clamps? Кому нужны атомные зажимы!
The "peaceful atom" now played an increasing role in meeting global energy needs: nuclear power plants were instrumental for economic growth and higher living standards. В настоящее время "мирный атом" играет все большую роль в удовлетворении мировых энергетических потребностей: атомные электростанции имеют огромное значение для экономического роста и повышения уровня жизни.
Больше примеров...
Атомных (примеров 11)
I'm not talking about atom bombs, darling. И я говорю не об атомных бомбах, дорогая.
Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей.
That's how many atom bombs I am. А значит во мне примерно столько же атомных бомб.
This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of "atom bomb-driven refugees" from the north to the south of the Korean peninsula. Ядерный шантаж привел к массовому исходу «спасающихся от атомных бомб беженцев» с севера на юг Корейского полуострова.
So if I ever do meet my doppelganger, we would explode with an energy equivalent to a million Hiroshima-sized atom bombs. Так что если я когда-либо встречу своего антипода мы аннигилируем с энергией, эквивалентной миллиону атомных бомб сброшенных на Хиросиму.
Больше примеров...
Atom (примеров 57)
Mozconfig, optimizing flags for a machine that mounts Netbook Intel Atom processor as a family. Mozconfig, оптимизация флагов для машины, которая монтирует нетбуков процессор Intel Atom как семья.
RSS1.0, uses RDF (a semantic web standard) format, although it has become less popular than RSS2.0 and Atom. RSS1.0, например, использует семантический формат RDF, но становится менее популярным по сравнению с RSS2.0 и Atom.
Atom has a TypeScript Plugin by Basarat with support for code completion, navigation, formatting, and fast compilation. У Atom есть плагин для TypeScript, разработанный Basarat с поддержкой автодополнения, навигации по коду, форматирования и быстрой компиляции.
Intel used the low-power PowerVR MBX designs in chipsets supporting their XScale platform, and since the sale of XScale in 2006 has licensed the PowerVR SGX and used it in the GMA 500 IGP for use with their Atom platform. Intel стала использовать маломощные процессоры PowerVR MBX в чипсетах, поддерживающих платформу XScale, а после продажи XScale в 2006 году лицензию на PowerVR SGX использовали для ядра GMA 500 IGP которое предназначено для процессоров на платформе Intel Atom.
To promote this launch, three prominent electronic and experimental musicians - Jim O'Rourke, Atom Heart, and Robert Lippok-were invited to compose "demo" tracks utilizing the device. Для рекламы инструмента трое известных электронных музыкантов-экспериментаторов - Jim O'Rourke, Atom Heart, и Robert Lippok - были приглашены для того, чтобы сочинить демо-треки, для записи которых использовался тэнори-он.
Больше примеров...
Атомной (примеров 18)
After Sweden gave up the idea of domestic plutonium production, the work was handed over to the Institute of Atom Energy (IFA) in Kjeller, Norway. В итоге, Швеция отказалась от собственного производства плутония, и все работы были переданы в Норвежский институт атомной энергии в г. Кьеллер.
Clearly, the accident at the Chernobyl nuclear power plant on 26 April 1986 continues to have significant and palpable consequences in the communities, regions and countries which felt the brunt of the atom that momentarily escaped human control 15 years ago. Ясно, что несомненные и значительные последствия аварии, произошедшей на Чернобыльской атомной электростанции 26 апреля 1986 года, продолжают ощущаться в социальных группах, районах и странах, на которые пришелся главный удар атома, на мгновение вышедшего из-под контроля человек 15 лет тому назад.
The establishment of the International Atomic Energy Agency responded to the need to protect the world from the harmful use of the atom and to benefit from nuclear energy for peaceful purposes. Учреждение Международного агентства по атомной энергии отвечало потребности защитить мир от пагубного использования атома и извлечь пользу из использования ядерной энергии в мирных целях.
The Office of Atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. Управление по вопросам использования атомной энергии в мирных целях в настоящее время ускоряет процесс заключения дополнительного протокола с МАГАТЭ.
Atom bombs... all that stuff. Об атомной бомбе! Мало ли важных тем!
Больше примеров...
Јтом (примеров 7)
The atom was unlike anything we had ever encountered before. јтом был непохож ни на что, с чем мы сталкивались прежде.
An atom can't actually be a matrix of numbers. јтом не может быть матрицей чисел.
The atom didn't care that it defied scientific convention. јтом не заботилс€, о вызове который он бросил научному обществу.
The atom, he believed, was too capricious, too strange to ever be explained that simply. јтом, по его мнению, был слишком капризным, слишком странным, чтобы когда-либо быть объ€снен просто.
The atom had to be real. јтом должен быть реальным.
Больше примеров...