Английский - русский
Перевод слова Atom

Перевод atom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Атом (примеров 357)
In this molecule, each vertex is a carbon atom that bonds to three neighbouring carbon atoms. В молекуле каждая вершина представляет собой атом углерода, который связывается с тремя соседними атомами углерода.
Powers that allow them to become invisible or tiny as an atom. Способностей, которые позволяли становиться невидимыми. или крошечными как атом.
The atom that provided the key to unlocking the secrets of the entire universe. атом, который предоставил ключу к отпиранию тайн всей Вселенной.
And the familiar illustration is the nucleus of an atom is a fly in the middle of a sports stadium and the next atom is in the next sports stadium. И хорошо знакомый пример: ядро атома - это муха посреди стадиона, а следующий атом - это следующий стадион.
Suspicious shipments into UAE have been destined for four companies: BGC International, Dubai Multi Commodities Centre (DMCC), Atom DMCC, Asu Gems and Ajiy Jewellery. Подозрительные поставки в ОАЭ предназначались для четырех компаний: «Би-Джи-Си интернэшнл», Дубайского многотоварного центра (ДМКК), «АТОМ ДМКК», «Асу джемз» и «Аджий джуэлри».
Больше примеров...
Атомные (примеров 13)
I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы.
What do you know about atom bombs? А что вы знаете про атомные бомбы?
After the war, Admiral Soemu Toyoda said, "I believe the Russian participation in the war against Japan rather than the atom bombs did more to hasten the surrender." После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции».
? Who needs atom clamps? Кому нужны атомные зажимы!
In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы
Больше примеров...
Атомных (примеров 11)
I'm not talking about atom bombs, darling. И я говорю не об атомных бомбах, дорогая.
I used to have real awful dreams about atom bombs. ћне снились совершенно ужасные сны об атомных бомбах.
Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей.
This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of "atom bomb-driven refugees" from the north to the south of the Korean peninsula. Ядерный шантаж привел к массовому исходу «спасающихся от атомных бомб беженцев» с севера на юг Корейского полуострова.
In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы
Больше примеров...
Atom (примеров 57)
There is export to Atom (for example, feed of all last comments). Есть экспорт в Atom (например, фид всех последних комментариев).
Now there is finally also link back and comment feeds in RSS 2.0 and Atom format. Теперь есть, наконец, также ссылки и комментарии в RSS Feeds 2.0 и Atom формат.
It supports all major news formats (RSS/RDF and Atom), as well as importing from and exporting to OPML. Поддерживает наиболее распространённые форматы RSS и Atom, а также экспорт в OPML.
Subsequent appearances by Dan Garrett (in flashback stories) include guest spots or cameos in Infinity, Inc., Captain Atom, JLA: Year One, and Legends of the DC Universe. Вслед за этим Дэн Гарретт появился ещё несколько раз (во флешбэк-историях), включая камео-роли в Infinity, Inc., Captain Atom, JLA: Year One и Legends of the DC Universe.
Atom is based on Electron (formerly known as Atom Shell), a framework that enables cross-platform desktop applications using Chromium and Node.js. Atom основан на Electron (ранее известный как Atom Shell) - фреймворке кросс-платформенной разработки с использованием Chromium и io.js.
Больше примеров...
Атомной (примеров 18)
Essentially all phenomena in chemistry find explanations in the quantum atom, while chemistry and physics undergird molecular biology, which, since the discovery of DNA in the 1950s, dominates modern biology. Практически все химические явления на данный момент получили объяснение с точки зрения атомной физики, и в то время химия и физика положены в основу молекулярной биологии, которая после открытия ДНК в 50-хamp#160;гг. ХХ столетия определяет развитие современной биологии.
Effective international cooperation based on good will was the only way to remove the threat of atomic radiation which faced all humanity, and harness the power of the atom to constructive ends. Эффективное международное сотрудничество в духе доброй воли является единственным средством устранения угрозы атомной радиации, нависшей над всем человечеством, и использования энергии атома в конструктивных целях.
It is clear that the international community will not be able to reap the benefits of the peaceful uses of the atom unless there is an absolute assurance that nuclear activities and cooperation cannot be diverted from exclusively peaceful applications. Очевидно, что международное сообщество не сможет воспользоваться преимуществами использования атомной энергии в мирных целях, если не будут обеспечены абсолютные гарантии того, что ядерная деятельность и сотрудничество в этой области не будут перенаправляться из исключительно мирной сферы применения.
And with that, his vision of the atom, which became known as the Copenhagen Interpretation, was suddenly at the very heart of atomic physics. это его видение атома, которое стало известно как опенгагенска€ интерпретаци€, стало сердцем атомной физики.
The Office of Atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. Управление по вопросам использования атомной энергии в мирных целях в настоящее время ускоряет процесс заключения дополнительного протокола с МАГАТЭ.
Больше примеров...
Јтом (примеров 7)
Rutherford's atom contradicted the known laws of science. јтом -ейзенфорда противоречил известным законам природы.
An atom can't actually be a matrix of numbers. јтом не может быть матрицей чисел.
The atom didn't care that it defied scientific convention. јтом не заботилс€, о вызове который он бросил научному обществу.
The atom had to be real. јтом должен быть реальным.
The atom now required a new generation of scientists to follow in Rutherford's footsteps. јтом привал новое поколение ученых следовать по стопам -езерфорда.
Больше примеров...