Английский - русский
Перевод слова Atom

Перевод atom с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Атом (примеров 357)
Heisenberg felt in his bones that all human attempts to visualise the atom, to model it with familiar images, would always fail. ейзенберг интуитивно почувствовал, что все человеческие попытки визуализировать атом, смоделировать его на знакомых изображени€х, всегда будут обречены на неудачу.
Sometimes they would travel the world or meet other DC superheroes like Batman, Green Lantern, the Atom and Zatanna. Временами они путешествовали и по миру, встречая других супергероев DC, таких как Бэтмен, Зелёный Фонарь, Атом и Затанна.
But we know from bitter experience that even the peaceful atom has caused terrible tragedies with world-shaking consequences. Однако, как показала горькая практика, даже мирный атом становится причиной страшных трагедий, масштабы которых способны потрясти мир.
Rutherford was studying this when he suddenly realised that it could transform the atom of one element into the atom of another. зуча€ это, -езерфорд вдруг пон€л, что можно превратить атом одного элемента в атом другого.
Ladies and gentlemen, in a bout scheduled for five rounds for the World Robot Boxing Championship, in the corner to my right, the challenger, Atom! В поединке из пяти раундов за звание чемпиона Всемирной лиги робо-бокса, в правом от меня углу - претендент Атом!
Больше примеров...
Атомные (примеров 13)
I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы.
We lay claim to a world without ruthless blockades that cause the death of men, women and children, young and old, like noiseless atom bombs. Мы хотим мира без жестоких блокад, убивающих мужчин, женщин и детей, молодежь и стариков, как бесшумные атомные бомбы.
There are atom bombs going off in the Sahara and a polluted river running right past our front door. В Сахаре взрывают атомные бомбы, а ядовитая река течёт прямо у нашего порога.
After the war, Admiral Soemu Toyoda said, "I believe the Russian participation in the war against Japan rather than the atom bombs did more to hasten the surrender." После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции».
The "peaceful atom" now played an increasing role in meeting global energy needs: nuclear power plants were instrumental for economic growth and higher living standards. В настоящее время "мирный атом" играет все большую роль в удовлетворении мировых энергетических потребностей: атомные электростанции имеют огромное значение для экономического роста и повышения уровня жизни.
Больше примеров...
Атомных (примеров 11)
The discovery of nuclear fission to the creation of the first atom bombs took less than 7 years. ќт открыти€ €дерного делени€ до создани€ первых атомных бомб прошло менее 7-ми лет.
Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей.
That's how many atom bombs I am. А значит во мне примерно столько же атомных бомб.
This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of "atom bomb-driven refugees" from the north to the south of the Korean peninsula. Ядерный шантаж привел к массовому исходу «спасающихся от атомных бомб беженцев» с севера на юг Корейского полуострова.
In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы
Больше примеров...
Atom (примеров 57)
Now there is finally also link back and comment feeds in RSS 2.0 and Atom format. Теперь есть, наконец, также ссылки и комментарии в RSS Feeds 2.0 и Atom формат.
Intel used the low-power PowerVR MBX designs in chipsets supporting their XScale platform, and since the sale of XScale in 2006 has licensed the PowerVR SGX and used it in the GMA 500 IGP for use with their Atom platform. Intel стала использовать маломощные процессоры PowerVR MBX в чипсетах, поддерживающих платформу XScale, а после продажи XScale в 2006 году лицензию на PowerVR SGX использовали для ядра GMA 500 IGP которое предназначено для процессоров на платформе Intel Atom.
The Blackbird is the setting of Storm's stage in the arcade and console-imported game X-Men: Children of the Atom. Тёмная птица - это установка сцены Шторм в аркадной и консольной игре X-Men: Children of the Atom.
To promote this launch, three prominent electronic and experimental musicians - Jim O'Rourke, Atom Heart, and Robert Lippok-were invited to compose "demo" tracks utilizing the device. Для рекламы инструмента трое известных электронных музыкантов-экспериментаторов - Jim O'Rourke, Atom Heart, и Robert Lippok - были приглашены для того, чтобы сочинить демо-треки, для записи которых использовался тэнори-он.
Subsequent appearances by Dan Garrett (in flashback stories) include guest spots or cameos in Infinity, Inc., Captain Atom, JLA: Year One, and Legends of the DC Universe. Вслед за этим Дэн Гарретт появился ещё несколько раз (во флешбэк-историях), включая камео-роли в Infinity, Inc., Captain Atom, JLA: Year One и Legends of the DC Universe.
Больше примеров...
Атомной (примеров 18)
was looking to depopulate his planet so he took all the souls to Earth, bury them under volcanoes and blew them up later with atom bombs. задумал "зачистить" свою планету, так что он перевез все души к нам на Землю, похоронил их под вулканами, а затем в придачу взорвал атомной бомбой.
It is clear that the international community will not be able to reap the benefits of the peaceful uses of the atom unless there is an absolute assurance that nuclear activities and cooperation cannot be diverted from exclusively peaceful applications. Очевидно, что международное сообщество не сможет воспользоваться преимуществами использования атомной энергии в мирных целях, если не будут обеспечены абсолютные гарантии того, что ядерная деятельность и сотрудничество в этой области не будут перенаправляться из исключительно мирной сферы применения.
The Office of Atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. Управление по вопросам использования атомной энергии в мирных целях в настоящее время ускоряет процесс заключения дополнительного протокола с МАГАТЭ.
Atom bombs... all that stuff. Об атомной бомбе! Мало ли важных тем!
No living thing will be found in this area for 60 or 120 years. This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of atom bomb-driven refugees from the north to the south of the Korean Peninsula. В зоне этого коридора 60 или 120 лет не будет существовать живой организм».Во время корейской войны на Корейском полуострове из-за американского ядерного шантажа появился поток «беженцев от атомной бомбы» на юг с севера.
Больше примеров...
Јтом (примеров 7)
Rutherford's atom contradicted the known laws of science. јтом -ейзенфорда противоречил известным законам природы.
An atom can't actually be a matrix of numbers. јтом не может быть матрицей чисел.
The atom, he believed, was too capricious, too strange to ever be explained that simply. јтом, по его мнению, был слишком капризным, слишком странным, чтобы когда-либо быть объ€снен просто.
The atom had to be real. јтом должен быть реальным.
The atom now required a new generation of scientists to follow in Rutherford's footsteps. јтом привал новое поколение ученых следовать по стопам -езерфорда.
Больше примеров...