| Flerov Laboratory in Russia produced one atom in 2002, two in 2005. | В России в лаборатории Флерова синтезировали один атом в 2002 и еще два в 2005. |
| Except for hydrogen and helium every atom in the sun and the Earth was synthesized in other stars. | Кроме водорода и гелия каждый атом в Солнце и Земле был создан другими звездами. |
| The probability to hit either an atom or a Si-H bond is random, and the average energy involved in each process is the same in both case. | Вероятность попадания в атом или в связь Si-H является случайной и средняя энергия всех вовлечённых в этот процесс элементов также случайна в обоих случаях. |
| The third Atom, Adam Cray, was a minor character present in Suicide Squad stories. | Третий Атом, Адам Крэй, был малозначимым персонажем, появлявшимся в историях Отряда Самоубийц. |
| The Atom possesses the power to alter his size down to the subatomic level while retaining his natural strength level. | Атом обладает способностью уменьшать размеры своего тела до субатомного уровня, сохраняя при этом свою обычную силу. |
| I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. | Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы. |
| The reason they've rung the bells is that our atom bombs had destroyed the enemy totally. | Они звонят в колокола потому, что наши атомные бомбы полностью разгромили врага. |
| They called them "atom bombs." | Они называли их "атомные бомбы". |
| After the war, Admiral Soemu Toyoda said, "I believe the Russian participation in the war against Japan rather than the atom bombs did more to hasten the surrender." | После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции». |
| The "peaceful atom" now played an increasing role in meeting global energy needs: nuclear power plants were instrumental for economic growth and higher living standards. | В настоящее время "мирный атом" играет все большую роль в удовлетворении мировых энергетических потребностей: атомные электростанции имеют огромное значение для экономического роста и повышения уровня жизни. |
| A thousand atom bombs and no-one hurt... | Тысячи атомных бомб и никакого вреда... |
| The discovery of nuclear fission to the creation of the first atom bombs took less than 7 years. | ќт открыти€ €дерного делени€ до создани€ первых атомных бомб прошло менее 7-ми лет. |
| Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. | Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей. |
| This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of "atom bomb-driven refugees" from the north to the south of the Korean peninsula. | Ядерный шантаж привел к массовому исходу «спасающихся от атомных бомб беженцев» с севера на юг Корейского полуострова. |
| In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock | Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы |
| The game also incorporates numerous elements from X-Men: Children of the Atom and Marvel Super Heroes. | Игровой процесс также включает в себя многочисленные элементы из X-Men: Children of the Atom и Marvel Super Heroes. |
| Atom has a TypeScript Plugin by Basarat with support for code completion, navigation, formatting, and fast compilation. | У Atom есть плагин для TypeScript, разработанный Basarat с поддержкой автодополнения, навигации по коду, форматирования и быстрой компиляции. |
| Similar to his secret guest appearance in Children of the Atom, Akuma appears as a hidden character in X-Men vs. Street Fighter. | Как и в Children of the Atom, Акума появляется в X-Men vs. Street Fighter как скрытый персонаж. |
| The Blackbird is the setting of Storm's stage in the arcade and console-imported game X-Men: Children of the Atom. | Тёмная птица - это установка сцены Шторм в аркадной и консольной игре X-Men: Children of the Atom. |
| The fourth Atom, Ryan Choi, debuted in a new Atom series in August 2006. | Пятый Атом, Райан Чой, дебютировал в новой серии комиксов «Atom», стартовавшей в августе 2006 года. |
| The Devil's home was expressed through a modern threat of atom and hydrogen bomb. | Дьявольское начало было выражено через современную угрозу атомной и водородной войны. |
| was looking to depopulate his planet so he took all the souls to Earth, bury them under volcanoes and blew them up later with atom bombs. | задумал "зачистить" свою планету, так что он перевез все души к нам на Землю, похоронил их под вулканами, а затем в придачу взорвал атомной бомбой. |
| Clearly, the accident at the Chernobyl nuclear power plant on 26 April 1986 continues to have significant and palpable consequences in the communities, regions and countries which felt the brunt of the atom that momentarily escaped human control 15 years ago. | Ясно, что несомненные и значительные последствия аварии, произошедшей на Чернобыльской атомной электростанции 26 апреля 1986 года, продолжают ощущаться в социальных группах, районах и странах, на которые пришелся главный удар атома, на мгновение вышедшего из-под контроля человек 15 лет тому назад. |
| And with that, his vision of the atom, which became known as the Copenhagen Interpretation, was suddenly at the very heart of atomic physics. | это его видение атома, которое стало известно как опенгагенска€ интерпретаци€, стало сердцем атомной физики. |
| No living thing will be found in this area for 60 or 120 years. This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of atom bomb-driven refugees from the north to the south of the Korean Peninsula. | В зоне этого коридора 60 или 120 лет не будет существовать живой организм».Во время корейской войны на Корейском полуострове из-за американского ядерного шантажа появился поток «беженцев от атомной бомбы» на юг с севера. |
| The atom was unlike anything we had ever encountered before. | јтом был непохож ни на что, с чем мы сталкивались прежде. |
| The atom didn't care that it defied scientific convention. | јтом не заботилс€, о вызове который он бросил научному обществу. |
| The atom, he believed, was too capricious, too strange to ever be explained that simply. | јтом, по его мнению, был слишком капризным, слишком странным, чтобы когда-либо быть объ€снен просто. |
| The atom had to be real. | јтом должен быть реальным. |
| The atom now required a new generation of scientists to follow in Rutherford's footsteps. | јтом привал новое поколение ученых следовать по стопам -езерфорда. |