| In a certain sense, it's almost as if every atom out there were becoming both a sensor and an actuator. | В определенном смысле, как будто каждый атом извне становился и датчиком и исполнителем. |
| Because there is an odd number of fermions inside the nucleus, the atom itself is also a fermion. | Из-за нечётного числа фермионов в атоме, сам атом тоже становится фермионом. |
| Although we know how a single atom or just a few atoms behave, the way trillions of them come together in concert to create the world around us is still largely a mystery. | Хотя мы знаем, как ведет себя единственный атом или всего лишь несколько атомов и способ каким триллионы из них объединились в концерт чтобы создать мир вокруг нас, атом все еще в значительной степени остается загадкой. |
| And yet they come together to create a conscious being who can ask the question, "What is an atom?" | И тем не менее они находятся вместе, чтобы создать сознательное существо, которое может задаться вопросом, "Что такое атом?" |
| Our Friend The Atom. | "Наш друг атом". |
| I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. | Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы. |
| The first two atom bombs were dropped there. | Первые две атомные бомбы были брошены там. |
| There are atom bombs going off in the Sahara and a polluted river running right past our front door. | В Сахаре взрывают атомные бомбы, а ядовитая река течёт прямо у нашего порога. |
| After the war, Admiral Soemu Toyoda said, "I believe the Russian participation in the war against Japan rather than the atom bombs did more to hasten the surrender." | После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции». |
| In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock | Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы |
| I'm not talking about atom bombs, darling. | И я говорю не об атомных бомбах, дорогая. |
| Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. | Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей. |
| That's how many atom bombs I am. | А значит во мне примерно столько же атомных бомб. |
| This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of "atom bomb-driven refugees" from the north to the south of the Korean peninsula. | Ядерный шантаж привел к массовому исходу «спасающихся от атомных бомб беженцев» с севера на юг Корейского полуострова. |
| "Seven polar atom subs... vanished without a trace." | Семь атомных субмарин, находящихся в пределах полюса... исчезли без следа. |
| RSS and Atom are the only ones formally supported by OpenSearch aggregators, however other types, such as HTML are perfectly acceptable. | RSS и Atom - единственные форматы, формально поддерживаемые OpenSearch-агрегаторами, но и другие типы вполне допустимы, например, HTML. |
| Other services available using gateway servers include RSS and Atom news feeds, sending SMS messages to cellular networks and weather reports. | Другие сервисы доступны через сервера транспортов, включая новости через RSS и Atom, отправку сообщений SMS и прогноз погоды. |
| He also teamed up with Gambit to oppose Stryfe in Gambit and Bishop: Sons of the Atom. | Кроме того, он объединился с Гамбитом противостоять Страйфу в Gambit and Bishop: Sons of the Atom. |
| In 2007, Denis collaborates with sports companies (in particular, Atom Racing) and participates in the development of design for the Atom DSS snowboard. | В 2007 году Денис сотрудничает со спортивными компаниями (в частности Atom Racing) и участвует в разработке дизайна для сноуборда Atom DSS. |
| wparam=1 lparam=ATOM - take global atom ATOM as string, execute string as command and deletes ATOM. | wparam=1 lparam=ATOM - берёт глобальный атом ATOM как строку, которую исполняет как команду консоли, после чего удаляет ATOM. |
| Essentially all phenomena in chemistry find explanations in the quantum atom, while chemistry and physics undergird molecular biology, which, since the discovery of DNA in the 1950s, dominates modern biology. | Практически все химические явления на данный момент получили объяснение с точки зрения атомной физики, и в то время химия и физика положены в основу молекулярной биологии, которая после открытия ДНК в 50-хamp#160;гг. ХХ столетия определяет развитие современной биологии. |
| The obverse bears the symbol of the atom, above images of a nuclear icebreaker, nuclear submarine, and nuclear power plant. | На лицевой стороне медали - изображение стилизованного символического знака атома, расположенного над изображениями атомного ледокола, атомной подводной лодки и атомной электростанции. |
| We acknowledge with appreciation the IAEA's contribution to the peaceful uses of the atom in Pakistan in a variety of fields, including power production, nuclear medicine, plant safety and agriculture. | Мы с признательностью отмечаем вклад МАГАТЭ в дело использования атомной энергии в мирных целях в Пакистане в различных областях, включая производство электроэнергии, ядерную медицину, безопасность АЭС и сельское хозяйство. |
| Effective international cooperation based on good will was the only way to remove the threat of atomic radiation which faced all humanity, and harness the power of the atom to constructive ends. | Эффективное международное сотрудничество в духе доброй воли является единственным средством устранения угрозы атомной радиации, нависшей над всем человечеством, и использования энергии атома в конструктивных целях. |
| The establishment of the International Atomic Energy Agency responded to the need to protect the world from the harmful use of the atom and to benefit from nuclear energy for peaceful purposes. | Учреждение Международного агентства по атомной энергии отвечало потребности защитить мир от пагубного использования атома и извлечь пользу из использования ядерной энергии в мирных целях. |
| The atom was unlike anything we had ever encountered before. | јтом был непохож ни на что, с чем мы сталкивались прежде. |
| Rutherford's atom contradicted the known laws of science. | јтом -ейзенфорда противоречил известным законам природы. |
| An atom can't actually be a matrix of numbers. | јтом не может быть матрицей чисел. |
| The atom had to be real. | јтом должен быть реальным. |
| The atom now required a new generation of scientists to follow in Rutherford's footsteps. | јтом привал новое поколение ученых следовать по стопам -езерфорда. |