| A hydrogen atom consists of an electron orbiting its nucleus. | Атом водорода состоит из электрона, вращающегося вокруг ядра. |
| The probability to hit either an atom or a Si-H bond is random, and the average energy involved in each process is the same in both case. | Вероятность попадания в атом или в связь Si-H является случайной и средняя энергия всех вовлечённых в этот процесс элементов также случайна в обоих случаях. |
| SCCPs were usually mixtures of different carbon chain lengths and different degrees of chlorination although all have a common structure in that no secondary carbon atom carried more than one chlorine. | КЦХП обычно представляют собой смеси с углеродной цепью различной длины и различной степенью хлорирования, хотя все они обладают общей структурой в том смысле, что ни один вторичный атом углерода не содержит более одного атома хлора. |
| This dehydrohalogenation entails loss of a hydrogen atom in the 3 position and the chlorine atom in the 4 position thereby forming a double bond between carbons 3 and 4. | Это дегидрогалогенирование влечет за собой потерю атома водорода в положении З и атом хлора в положении 4, образуя двойную связь между атомами углерода 3 и 4. |
| Dax... death by Clarke, Atom... | Дакс... убит Кларк. Атом... Должно сработать. |
| The first two atom bombs were dropped there. | Первые две атомные бомбы были брошены там. |
| We lay claim to a world without ruthless blockades that cause the death of men, women and children, young and old, like noiseless atom bombs. | Мы хотим мира без жестоких блокад, убивающих мужчин, женщин и детей, молодежь и стариков, как бесшумные атомные бомбы. |
| There are atom bombs going off in the Sahara and a polluted river running right past our front door. | В Сахаре взрывают атомные бомбы, а ядовитая река течёт прямо у нашего порога. |
| After the war, Admiral Soemu Toyoda said, "I believe the Russian participation in the war against Japan rather than the atom bombs did more to hasten the surrender." | После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции». |
| Atom bombs have only gone off in populated cities twice in history. | Атомные бомбы взрывались в населённых городах только дважды в истории. |
| I'm not talking about atom bombs, darling. | И я говорю не об атомных бомбах, дорогая. |
| Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. | Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей. |
| That's how many atom bombs I am. | А значит во мне примерно столько же атомных бомб. |
| This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of "atom bomb-driven refugees" from the north to the south of the Korean peninsula. | Ядерный шантаж привел к массовому исходу «спасающихся от атомных бомб беженцев» с севера на юг Корейского полуострова. |
| The In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project is the French component of the Atomic Clock Ensemble in Space programme of ESA, designed to demonstrate the great scientific and operational potential of a new generation of atomic clocks in space. | Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов, является французским компонентом программы ACES ЕКА, который призван продемонстрировать огромный научный и практический потенциал нового поколения атомных часов в космосе. |
| Magneto appears in X-Men: Children of the Atom. | Дженоша присутствует в аркаде X-Men: Children of the Atom. |
| Smartphone Prestigio MultiPhone PAP5430 with the processor Intel Atom Z2420 went on sale in August 2013. | Результатом сотрудничества компаний стал, поступивший на рынок в августе 2013 года, смартфон Prestigio MultiPhone PAP5430 с процессором Intel Atom Z2420. |
| Other services available using gateway servers include RSS and Atom news feeds, sending SMS messages to cellular networks and weather reports. | Другие сервисы доступны через сервера транспортов, включая новости через RSS и Atom, отправку сообщений SMS и прогноз погоды. |
| This is a donated Japanese Atom incubator that we found in a NICU in is what we want. | Это оборудование, пожертвованное японской медицинской корпорацией ATOM, мы нашли в одном ОРИТ в Катманду. |
| Atom is based on Electron (formerly known as Atom Shell), a framework that enables cross-platform desktop applications using Chromium and Node.js. | Atom основан на Electron (ранее известный как Atom Shell) - фреймворке кросс-платформенной разработки с использованием Chromium и io.js. |
| After Sweden gave up the idea of domestic plutonium production, the work was handed over to the Institute of Atom Energy (IFA) in Kjeller, Norway. | В итоге, Швеция отказалась от собственного производства плутония, и все работы были переданы в Норвежский институт атомной энергии в г. Кьеллер. |
| The obverse bears the symbol of the atom, above images of a nuclear icebreaker, nuclear submarine, and nuclear power plant. | На лицевой стороне медали - изображение стилизованного символического знака атома, расположенного над изображениями атомного ледокола, атомной подводной лодки и атомной электростанции. |
| We acknowledge with appreciation the IAEA's contribution to the peaceful uses of the atom in Pakistan in a variety of fields, including power production, nuclear medicine, plant safety and agriculture. | Мы с признательностью отмечаем вклад МАГАТЭ в дело использования атомной энергии в мирных целях в Пакистане в различных областях, включая производство электроэнергии, ядерную медицину, безопасность АЭС и сельское хозяйство. |
| Atom bombs... all that stuff. | Об атомной бомбе! Мало ли важных тем! |
| No living thing will be found in this area for 60 or 120 years. This nuclear blackmail resulted in the mass exodus of atom bomb-driven refugees from the north to the south of the Korean Peninsula. | В зоне этого коридора 60 или 120 лет не будет существовать живой организм».Во время корейской войны на Корейском полуострове из-за американского ядерного шантажа появился поток «беженцев от атомной бомбы» на юг с севера. |
| The atom was unlike anything we had ever encountered before. | јтом был непохож ни на что, с чем мы сталкивались прежде. |
| Rutherford's atom contradicted the known laws of science. | јтом -ейзенфорда противоречил известным законам природы. |
| An atom can't actually be a matrix of numbers. | јтом не может быть матрицей чисел. |
| The atom didn't care that it defied scientific convention. | јтом не заботилс€, о вызове который он бросил научному обществу. |
| The atom, he believed, was too capricious, too strange to ever be explained that simply. | јтом, по его мнению, был слишком капризным, слишком странным, чтобы когда-либо быть объ€снен просто. |