| A single chlorine or bromine atom can destroy thousands of ozone molecules before being removed from the atmosphere. | Один атом хлора или брома может уничтожить тысячи молекул озона, прежде чем будет удален из атмосферы. |
| A helium atom is an atom of the chemical element helium. | Атом гелия - это атом химического элемента гелия. |
| His big break as a presenter came in 2007 with Atom, a three-part series on BBC Four about the history of our understanding of the atom and atomic physics. | Известность ему принесла передача «Атом» на канале ВВС Four в 2007 году, посвященная истории изучения атома и ядерной физики. |
| There's a single atom moving between them. | И между ними движется единственный атом |
| Far from being uncuttable, the atom appeared to be more and more like a Russian doll. | Далеко не неделимый, атом Больше похож на матрёшку. |
| I don't know, weather spikes, robots, atom clamps. | Я не знаю, погодные шипы, роботы, атомные зажимы. |
| The first two atom bombs were dropped there. | Первые две атомные бомбы были брошены там. |
| What do you know about atom bombs? | А что вы знаете про атомные бомбы? |
| Atom bombs have only gone off in populated cities twice in history. | Атомные бомбы взрывались в населённых городах только дважды в истории. |
| The "peaceful atom" now played an increasing role in meeting global energy needs: nuclear power plants were instrumental for economic growth and higher living standards. | В настоящее время "мирный атом" играет все большую роль в удовлетворении мировых энергетических потребностей: атомные электростанции имеют огромное значение для экономического роста и повышения уровня жизни. |
| A thousand atom bombs and no-one hurt... | Тысячи атомных бомб и никакого вреда... |
| I'm not talking about atom bombs, darling. | И я говорю не об атомных бомбах, дорогая. |
| Flaming Torture Dale pretends to fall in love with King Vultan in order to save Flash, Barin and Thun, who are put to work in the Hawkmen's Atom Furnaces. | Дейл делает вид, что влюбилась в короля Валтан для того, чтобы спасти Флэша, Барина и Туна, которых помещают на работу на завод по производству атомных печей. |
| In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project: the infallible atomic clock | Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов: безотказные атомные часы |
| The In-Orbit Cold Atom Atomic Clock Project is the French component of the Atomic Clock Ensemble in Space programme of ESA, designed to demonstrate the great scientific and operational potential of a new generation of atomic clocks in space. | Проект орбитальных атомных часов, использующих лазерное охлаждение атомов, является французским компонентом программы ACES ЕКА, который призван продемонстрировать огромный научный и практический потенциал нового поколения атомных часов в космосе. |
| Mozconfig, optimizing flags for a machine that mounts Netbook Intel Atom processor as a family. | Mozconfig, оптимизация флагов для машины, которая монтирует нетбуков процессор Intel Atom как семья. |
| It supports all major news formats (RSS/RDF and Atom), as well as importing from and exporting to OPML. | Поддерживает наиболее распространённые форматы RSS и Atom, а также экспорт в OPML. |
| In 1994, Capcom released the Marvel-licensed fighting game X-Men: Children of the Atom, which featured Akuma from Super Turbo as a hidden character. | В 1994 году Capcom выпустила по лицензии Marvel Comics файтинг X-Men: Children of the Atom, в котором в качестве секретного гостевого персонажа выступил Акума из Super Street Fighter II Turbo. |
| In 2007, Denis collaborates with sports companies (in particular, Atom Racing) and participates in the development of design for the Atom DSS snowboard. | В 2007 году Денис сотрудничает со спортивными компаниями (в частности Atom Racing) и участвует в разработке дизайна для сноуборда Atom DSS. |
| wparam=1 lparam=ATOM - take global atom ATOM as string, execute string as command and deletes ATOM. | wparam=1 lparam=ATOM - берёт глобальный атом ATOM как строку, которую исполняет как команду консоли, после чего удаляет ATOM. |
| But incredibly it was only in the early 20th century that the concept of the solid atom was the modern version of atomic theory was born. | Невероятно, но уже в начале 20 века идея, цельного атома была развеяна, и было создано современное видение атомной теории. |
| We acknowledge with appreciation the IAEA's contribution to the peaceful uses of the atom in Pakistan in a variety of fields, including power production, nuclear medicine, plant safety and agriculture. | Мы с признательностью отмечаем вклад МАГАТЭ в дело использования атомной энергии в мирных целях в Пакистане в различных областях, включая производство электроэнергии, ядерную медицину, безопасность АЭС и сельское хозяйство. |
| Effective international cooperation based on good will was the only way to remove the threat of atomic radiation which faced all humanity, and harness the power of the atom to constructive ends. | Эффективное международное сотрудничество в духе доброй воли является единственным средством устранения угрозы атомной радиации, нависшей над всем человечеством, и использования энергии атома в конструктивных целях. |
| It is clear that the international community will not be able to reap the benefits of the peaceful uses of the atom unless there is an absolute assurance that nuclear activities and cooperation cannot be diverted from exclusively peaceful applications. | Очевидно, что международное сообщество не сможет воспользоваться преимуществами использования атомной энергии в мирных целях, если не будут обеспечены абсолютные гарантии того, что ядерная деятельность и сотрудничество в этой области не будут перенаправляться из исключительно мирной сферы применения. |
| The Office of Atom for Peace is accelerating the process to conclude the Additional Protocol with the IAEA. | Управление по вопросам использования атомной энергии в мирных целях в настоящее время ускоряет процесс заключения дополнительного протокола с МАГАТЭ. |
| The atom was unlike anything we had ever encountered before. | јтом был непохож ни на что, с чем мы сталкивались прежде. |
| An atom can't actually be a matrix of numbers. | јтом не может быть матрицей чисел. |
| The atom didn't care that it defied scientific convention. | јтом не заботилс€, о вызове который он бросил научному обществу. |
| The atom had to be real. | јтом должен быть реальным. |
| The atom now required a new generation of scientists to follow in Rutherford's footsteps. | јтом привал новое поколение ученых следовать по стопам -езерфорда. |