| These are actual measurements of atmospheric temperatures since our Civil War. |
Это настоящие замеры температуры атмосферы со времен гражданской войны. |
| But while our instrument was being built, I became involved in calculations of the greenhouse effect here on Earth, because we realized that our atmospheric composition was changing. |
Пока шла работа над созданием аппарата, я присоединился к расчётам парникового эффекта здесь, на Земле, т.к. стало очевидно, что состав нашей атмосферы меняется. |
| The adaptation of societies to climate change also has consequences for atmospheric composition e.g. through changes in the emissions from energy consumption as the energy production system moves towards more extensive inclusion of renewable energies including biofuels. |
На состав атмосферы также влияет и деятельность стран по адаптации к изменению климата, например, в результате изменений в составе выбросов, связанных с потреблением энергии, поскольку в системе энергопроизводства прослеживается тенденция к более широкому использованию возобновляемых источников энергии, включая биотопливо. |
| We are particularly grateful to Terry Bidleman, Senior Research Scientist, Centre for Atmospheric Research Experiments, Environment Canada who provided the document presented as POPRC/LINDANE/INF. on "Isomerization of lindane". |
Авторы особенно признательны Терри Бидлеману, старшему научному сотруднику Центра экспериментальных исследований атмосферы при министерстве окружающей среды Канады, предоставившему документ на тему «Изомеризация линдана», который выпущен в качестве документа POPRC/LINDANE/INF.. |
| Noting that there is limited atmospheric carbon space left, a carbon-budget approach is an option for a just and fair way to prevent the global temperature from reaching irreversible levels. |
С учетом того, что способность атмосферы поглощать углекислый газ почти исчерпана, подход, основанный на имеющихся запасах углеводородов, является справедливым и вполне обоснованным способом предотвращения роста глобальных температур до необратимого уровня. |