Returning to Lake Athabasca, he followed the Peace River upstream, eventually reaching the Pacific Ocean, and so he became the first European to cross the North American continent north of Mexico. |
Возвращаясь к озеру Атабаска, он следовал вверх по течению реки Пис, в конечном счёте достиг Тихого океана, и поэтому стал первым белым человеком, который пересёк североамериканский континент к северу от Мексики. |
The longest river in the province is the Athabasca River which travels 1,538 km (956 mi) from the Columbia Icefield in the Rocky Mountains to Lake Athabasca. |
Самая длинная река в Альберте - река Атабаска, которая пробегает 1538 километров (956 миль) от Колумбийского ледника в Скалистых горах до озера Атабаска. |
The Athabasca oil sands are named after the Athabasca River which cuts through the heart of the deposit, and traces of the heavy oil are readily observed on the river banks. |
Месторождение нефтеносных песков названо в честь реки Атабаска, которая течёт по его центру: следы тяжёлой нефти можно найти в устье этой реки. |
The Athabasca Glacier is more than 10 thousand years old. It covers an area of more than 200 sq. |
Хотя ученые давно бьют тревогу о таянии ледника Атабаска, но пока его лед остается популярным туристическим объектом. |
His cousin, Sir Alexander Mackenzie, followed the North Saskatchewan River to its northernmost point near Edmonton, then setting northward on foot, trekked to the Athabasca River, which he followed to Lake Athabasca. |
Его двоюродный брат сэр Александр Маккензи, прошёл вдоль реки Норт-Саскачеван до её северной точки вблизи Эдмонтона, далее на север он двинулся пешком, преодолел реку Атабаска, и проследовал до озера Атабаска. |