In the newly consecrated church in the same year, the renowned Ataman Matvey Platov was baptized. |
Во вновь освященной старообрядческой церкви в том же году был крещен атаман Матвей Платов. |
At the request of the Russian Envoy, Jilin's authorities replied that the Ataman would be sent to Beijing, and from there to Vladivostok. |
На запрос русского посланника власти Гирина ответили, что атаман будет отправлен в Пекин, а оттуда - во Владивосток. |
The Officers and all healthy fighters were escorted to Fujin CityFugdin, where on March 8, the Ataman was arrested by the Chinese military authorities together with Major-General N.N. Sukhodolsky and Captain 1st Rank V. V. Bezuar. |
Офицеры и все здоровые бойцы были препровождены в Фугдин, где 8 марта атаман был арестован китайскими военными властями вместе с генерал-майором Н.Н. Суходольским и капитаном 1 ранга В. В. Безуаром. |
At the beginning of September 1920, the Ataman, escorted by the convoy to Jilin once again attempted to flee from the city, wounded the Chinese officer, and was subsequently shot and killed by the Chinese soldiers during the escape attempt. |
В начале сентября 1920 г. атаман в сопровождении конвоя покинул Гирин и в местечке Калачи (Ильяши) в 10 милях от города вновь пытался бежать, ранил китайского офицера, после чего был застрелен конвоирами. |
Within 10 years, he had appeared with many bands in different restaurants, and created his own show, "Ataman-band" (named after the restaurant Ataman). |
Около десяти лет играл в составе различных ансамблей в ресторанах, создал собственную шоу-группу «Атаман-бэнд» (так же, как и ресторан «Атаман»). |