The increasingly asymmetrical nature of armed conflict demanded that the use of drones be considered urgently at the international level. | Все более асимметричный характер вооруженных конфликтов требует, чтобы вопрос об использовании беспилотников был в срочном порядке рассмотрен на международном уровне. |
People observe the symmetrical nature, often including asymmetrical balance, of social interactions in a variety of contexts. | Люди наблюдают симметричную природу (также включающую асимметричный баланс) социального взаимодействия в различных контекстах. |
The northwestern rim protrudes outwards, giving the crater an asymmetrical appearance. | Северо-западная часть кратера имеет значительный выступ придающий кратеру асимметричный вид. |
To that end, it is important to tackle, in a coherent manner, issues such as the eradication of poverty, the asymmetrical economic order, trade distortions, the exclusionary international financial system, and the growing scientific and technological gap, among others. | Для этого важно согласованно решать такие вопросы, как искоренение нищеты, асимметричный экономический порядок, несправедливость в торговле, международная финансовая система, исключающая некоторые стороны, и расширяющийся научно-технический разрыв, среди прочего. |
2.8.2. Asymmetrical multiple-glazed unit means a multiple-glazed unit other than a symmetrical multiple-glazed unit. | 2.8.2 Асимметричный стеклопакет с многократным остеклением означает стеклопакет с многократным остеклением, за исключением симметричного стеклопакета с многократным остеклением . |
Those attacks proved that the world is facing a new threat to international security, namely, asymmetrical conflict. | Эти нападения доказали, что теперь над миром нависла новая угроза международной безопасности, а именно - ассиметричный конфликт. |
While the asymmetrical impact of the ECB's policy is appropriate in principle (because unemployment is much higher in the periphery), the reality is that a recovery supported by the least solvent economies is not sustainable. | Хотя ассиметричный эффект политики ЕЦБ в принципе уместен (поскольку безработица на периферии намного выше), реальность такова, что восстановление роста, обеспечиваемое странами с не самой платёжеспособной экономикой, не является устойчивым. |
My only option is asymmetrical. | Мой единственный вариант ассиметричный... |
It's the asymmetrical Sennah knot, a Persian knot specifically used finer rugs. | Это ассиметричный узел сенне, персидский узел, который, как правило, используется для более тонких ковров. |
Terrorism continues to evolve, while effectively and increasingly posing an asymmetrical threat to our common fundamental values. | Терроризм продолжает изменяться и создавать реальную и приобретающую все более ассиметричный характер угрозу нашим общим основополагающий ценностям. |
The asymmetrical engine passes from a state of unstable mechanical equilibrium to a state of non-return to equilibrium. | Двигатель несимметричный переходит из состояния неустойчивого механического равновесия в состояние не возврата в равновесие. |
Acute asymmetrical spinal subluxation, which, in life, would have been apparent in a pronounced leftward lean. | Острый несимметричный спинной подвывих, Который, при жизни явно имел левостороннюю направленность. |
Since the radiation pressure of the star would now be asymmetrical, i.e. more radiation is being emitted in one direction as compared to another, the 'excess' radiation pressure acts as net thrust, accelerating the star in the direction of the hovering statite. | Поскольку давление излучения звезды в результате приобретёт несимметричный характер (то есть в одном из направлений будет излучаться больше энергии), разница в давлении создаёт тягу, и звезда начинает ускоряться в направлении парящего над ней паруса. |