Honey, even when I'm the Duchess of Artois, only you can make me happy. | Милый мой, даже когда я стану герцогиней Артуа, только ты... сможешь сделать меня счастливой. |
In September 1915 the Entente allies launched another offensive, with the French Third Battle of Artois, Second Battle of Champagne and the British at Loos. | В сентябре союзники начали большое наступление (Третья битва при Артуа): французских войск в Шампани и британских на Лос. |
Louise of Savoy, who had remained as regent in France during her son's absence, attempted to gather troops and funds to defend against an expected invasion of Artois by English troops. | Луиза Савойская, оставшаяся регентом Франции на время отсутствия сына, попыталась собрать войска и деньги для подготовки к ожидавшемуся вторжению английских войск в Артуа. |
Reinforced by 3,000 more troops from Hainaut and Artois, Fuentes continued with his offensive, and on July 14, arrived at Doullens and started the siege. | Усиленный более чем 3000 солдатами из Эно и Артуа Фуэнтес продолжил свое наступление и 14 июля прибыл в Дуллан и начал осаду. |
As Artois became the main theatre of the war, relations between the Duke and King Philip VI plummeted. | Когда графство Артуа стало главным театром военных действий, отношения между герцогом Бургундским и французским королём Филиппом VI резко осложнились. |
Honey, even when I'm the Duchess of Artois, only you can make me happy. | Милый мой, даже когда я стану герцогиней Артуа, только ты... сможешь сделать меня счастливой. |
Robert of Artois, who took refuge in a house, and William of Salisbury were both killed along with most of the Knights Templar. | Роберт Артуа, укрывшийся в доме, и Уильям Солсбери были убиты вместе с большинством тамплиеров. |
In September 1915 the Entente allies launched another offensive, with the French Third Battle of Artois, Second Battle of Champagne and the British at Loos. | В сентябре союзники начали большое наступление (Третья битва при Артуа): французских войск в Шампани и британских на Лос. |
On 9 May 1915, the first day of the Battle of Artois at Carency near Arras he received a telegram saying his wife had given birth to a daughter. | 9 мая 1915 года, в первый день битвы при Артуа получил телеграмму, что его жена родила дочь. |
She's going to pick me some, like, skunked-out Milwaukee's Best Light, and leave the Stella Artois on my bench. | Вот смотрите, принесет мне сейчас, какой-нибудь лабуды из Милуоки, а мою Стеллу Артуа оставит на скамейке. |
In a further coincidence MacBride was appointed in January 1781 to command the 40-gun HMS Artois, a former French ship captured in 1780 by HMS Romney. | По ещё одному совпадению, в январе 1781 года Мак-Брайд получил в командование 40-пушечный HMS Artois, бывший французский корабль, захваченный в 1780 году HMS Romney. |
Interbrew was formed in 1987 from a merger of the two largest breweries in Belgium: Artois and Piedboeuf. | Interbrew образовалась в 1987 году объединением двух крупнейших пивоваренных компаний Бельгии, Stella Artois и Piedboeuf Brewery. |
Artois had one man killed and six wounded. | На Artois один человек был убит и шесть ранены. |
At the end of the war with America, MacBride left the Artois, but in June was able to obtain command of the 32-gun HMS Druid. | В конце войны с Америкой Мак-Брайд оставил командование Artois, но в июне сумел получить 32-пушечный HMS Druid. |
Sttellla is a Belgian rock band named after Stella Artois Beer. | Stella Artois - марка бельгийского пива. |