| Serbia's robust European vision is complemented by our strong determination to pursue a carefully balanced, artfully executed and active foreign policy aimed at engagement with nations throughout the world, near and far. |
Активное европейское видение Сербии дополняется нашей твердой решимостью проводить тщательно сбалансированную, искусно реализуемую и активную внешнюю политику, нацеленную на сотрудничество со странами всего мира - близкими и дальними. |
| Aaron Koblin: Artfully visualizing our humanity |
Аарон Коблин: Искусно визуализируя человечество |
| I promise... nary a hair on their artfully tousled heads. |
Обещаю, ни единого волоса с их искусно взъерошенных голов. |
| These problems are exceedingly common and artfully avoided because the science that would account for them just doesn't exist. |
Это проблемы исключительно общего характера, и их очень искусно избегают, поскольку науки, которая должна их объяснять, пока не существует. |
| I'd say it was more strategic than that, and artfully executed, |
Я бы сказала, что это, скорее, была прекрасная стратегия, к тому же искусно исполненная, |