Our special today is serial arsonist. | У нас сегодня спецпредложение - серийный поджигатель. |
And a seasoned arsonist would've disabled the sprinklers. | Опытный поджигатель отключил бы систему пожаротушения. |
Meaning the arsonist poured accelerant while walking backwards from the children's bedroom and out the front door. | То есть, поджигатель разливал горючее, идя из комнаты девочек назад к двери и вышел за дверь. |
A customer who just happened to be an expert arsonist. | Покупатель, который совершенно случайно опытный поджигатель. |
So you're saying he burns his victims alive but he's not an arsonist? | То есть ты хочешь сказать, что он сжигает своих жертв заживо, но при этом он не поджигатель? |
A liar, an arsonist and a flower maiden. | Лгунья, поджигательница и цветочная дева. |
Our young lady arsonist refuses to cooperate with our experiments, and I had to reschedule your appointment - with Councilman Carter. | Наша юная поджигательница отказывается помогать нам в опытах, и мне пришлось отменить вашу встречу с депутатом Картером. |
So you're the arsonist from Frankfurt? | Так это ты поджигательница из Франкфурта? |
Bethany, I know you're an arsonist, but now it's time to set the culinary world on fire. | Бетани, знаю, ты поджигательница, но теперь пришло время зажечь в кулинарном мире. |
My half sister is an arsonist. | Моя сводная сестра - поджигательница. |