| And given your arsenal, you people clearly have the resources. | И, учитывая ваш арсенал, у твоей команды явно есть солидные средства. |
| Altogether he played 80 times and scored a sum of 23 goals for Arsenal. | В общей сложности он сыграл 80 матчей и забил 23 гола за «Арсенал». |
| He turned professional in 1968 and made his first-team debut on 9 August 1969 against Everton, on the first day of the 1969-70 season; Arsenal lost the match 1-0. | Он стал профессионалом в 1968 году и дебютировал в первой команде в клубе 9 августа 1969 года против «Эвертона» в первый игровой день сезона 1969/70; «Арсенал» проиграл 1:0. |
| Inflation remains contained, but, more to the point, China's government has an arsenal of other weapons (from taxes on capital inflows and capital-gains taxes to a variety of monetary instruments) at its disposal. | Инфляцию удаётся держать в узде, но важнее то, что в распоряжении китайского правительства имеется целый арсенал другого оружия (начиная с налогов на приток капитала и на увеличение стоимости активов и заканчивая разнообразными кредитно-денежными инструментами). |
| James orchestrated Arsenal to their first ever First Division Championship win in 1930-31. | Джеймс также привел «Арсенал» к первому в истории команды чемпионству в первом дивизионе в сезоне 1930/31. |
| Since joining Arsenal in February 2018, Aubameyang has tallied 16 goals in Premier League play. | После присоединения к «Арсеналу» в феврале 2018 года Обамеянг забил 16 голов в матче Премьер-лиги. |
| His 100th career goal was scored against Arsenal at Goodison on 28 January 2009. | Свой сотый гол в карьере забил «Арсеналу» на «Гудисон Парк» 28 января 2009 года. |
| Born in Enfield, London, Simpson was with Norwich City before he joined Arsenal at the age of nine, and played in an under-18s game at just 13 years of age. | Родившийся в Энфилде, Лондон, Симпсон играл в молодёжной команде «Норвич Сити», прежде чем он присоединился к «Арсеналу» в возрасте девяти лет, и начал играть в юношеской команде до 18 лет всего в 13 лет. |
| His absence, combined with Arsenal's slump in form at the time, led to much discussion regarding the importance of Gilberto to the Arsenal team; some suggesting that Arsenal struggled without him. | Его отсутствие в сочетании с общекомандным спадом «Арсенала» стало причиной многих дискуссий о важности Жилберту для команды, некоторые отмечали, что «Арсеналу» было весьма трудно без него. |
| In August, while still under contract to Atlético Mineiro, Gilberto joined Arsenal on their pre-season tour of Austria; while he had not yet signed for Arsenal the deal looked set to go ahead. | В августе, ещё будучи игроком «Атлетико Минейро», Жилберту присоединился к «Арсеналу» во время предсезонного тура по Австрии, всё шло к подписанию контракта. |
| Your Arsenal was released on 27 July 1992 by record label HMV. | Your Arsenal был выпущен 27 июля 1992 года лейблом HMV. |
| Your Arsenal was praised by critics. | Your Arsenal получил высокую оценку критиков. |
| After several successful test firings at Redstone Army Arsenal, the laser was reportedly transferred to NASA. | После нескольких успешных опытных стрельб в армейском военном заводе «Редстоун-Арсенал» (Redstone Army Arsenal) лазер, как сообщают, был передан NASA. |
| A sequence depicting Arsenal Gear's displacement of the Statue of Liberty and crashing through half of Manhattan was removed, as was a short coda to appear after the credits, a breaking newscast showing the Statue of Liberty's new resting place, Ellis Island. | Эпизод, в котором Arsenal Gear смещает Статую Свободы и разбивается в Манхэттене, был вырезан, равно как и короткая сцена после титров, где Статую Свободы закладывают в новом месте на острове Эллис. |
| Arsenal VG 30 (1938) Single-engine one-seat low-wing monoplane propeller-engine fighter aircraft. | Arsenal VG 30 (1938) Прототип лёгкого истребителя по конкурсу C1. |