| The ancient aristocracy of Russia can create new, progressive elite of Russia. | Древняя аристократия Руси сможет создать новую, прогрессивную элиту России. |
| The patrimonial aristocracy of Russian people can carry out rescue of Russia only. | Спасение России может осуществить только родовая аристократия российского народа. |
| If that's the Belgian aristocracy, it's about time you had a revolution. | Если это и есть бельгийская аристократия, то вам пора делать революцию. |
| By times of communistic revolution the ancient aristocracy of Russia has completely mixed up with people as some centuries have been deprived the political and economic rights in imperial Russia. | К временам коммунистического переворота древняя аристократия Руси полностью смешалась с народом, так как несколько столетий была лишена политических и экономических прав в царской России. |
| As in the rest of the Hungarian kingdom, the first estate was the aristocracy (lay and ecclesiastic): ethnically heterogeneous, but undergoing homogenization around its Hungarian nucleus. | Как и в остальной части Венгерского королевства, высшим слоем общества в регионе была аристократия (знать и священнослужители): изначально этнически разнородная, она всё больше объединялась вокруг венгерского ядра. |
| The British aristocracy's well-known for its bad manners. | Британские аристократы известны своими дурными манерами. |
| His clients were mostly from the French and Polish aristocracy. | Клиентами живописца были в основном французские и польские аристократы. |
| You are aware that we are aristocracy, temporarily inconvenienced by legal claims and so forth? | Вы же знаете, что мы - аристократы, временно стесненные из-за судебных тяжб и так далее. |
| And they are considered to be our brainy aristocracy! | И это наши мозговые аристократы! |
| According to this view, by historians such as P.A. Munch, J.E. Sars and Gustav Storm, the aristocracy saw the king as a tool by which they governed the country. | В соответствии с этим взглядом такие историки, как П. А. Мунк, Й. Е. Сарс и Густав Сторм, считали, что аристократы рассматривали короля как средство их управления страной. |
| Green explains that a serial arsonist is targeting the British aristocracy, burning his victims alive while leaving no trace of evidence. | Грин сообщает, что серийный поджигатель выбирает в качестве жертв английских аристократов, сжигает их заживо, не оставляя при этом ни единой улики. |
| He worked as conservator for the colonial collection of government art and continued painting portraits of the Javanese aristocracy, and many more landscape paintings. | По возвращении работал куратором правительственной колониальной коллекции произведений искусства и писал портреты яванских аристократов и местные пейзажи. |
| Moreover, it appears the couple means to live in the desert - a break on Hull's part with the typical romance novel ending that sees the heroine safely ensconced in the townhouses and country estates of the British aristocracy. | Более того, пара в «Шейхе», по-видимому, остаётся жить в пустыне - ещё один разрыв типичного шаблона, когда любовный роман заканчивается благополучием героев в домах или поместьях английских аристократов. |
| The architectural style of resort architecture was initially developed since the foundation of Heiligendamm in Mecklenburg in 1793, the first continental European seaside resort, as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe. | Курортный архитектурный стиль появился при проектировании Хайлигендамма в Мекленбурге в 1793 году, первого континентального европейского морского курорта для высшего класса - аристократов и предпринимателей Европы. |
| Like your scorn for the aristocracy. | Ты, презирая аристократов, тоже делаешь исключения. |