Английский - русский
Перевод слова Aristocracy

Перевод aristocracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аристократия (примеров 56)
The Xiongnu aristocracy lived in small palaces, and their villages were protected by huge walls. Аристократия жила в маленьких дворцах, и их деревни были защищены огромными стенами.
The Spanish royal family and the aristocracy wore his designs, but when the Spanish Civil War forced him to close his stores, Balenciaga moved to Paris. Среди клиентов дома Balenciaga были испанская королевская семья и аристократия, но когда испанская гражданская война заставила Баленсиагу закрыть свои магазины, он перебрался в Париж.
The aristocracy survives for a reason. Аристократия выжила не просто так
The term "Aristocracy" is entered into the use by antique philosophers - idealists by Plato and Aristotle. Термин «Аристократия» введён в употребление античными философами-идеалистами Платоном и Аристотелем.
You can leave the aristocracy out of it, my good man! Аристократия здесь ни при чём, мой добрый друг.
Больше примеров...
Аристократы (примеров 10)
Gentlemen, for years the aristocracy ran this country. Господа, много лет аристократы управляли этой страной.
The British aristocracy's well-known for its bad manners. Британские аристократы известны своими дурными манерами.
When this war is over here in the Colonies... the new aristocracy... will be landowners. Когда война в колониях закончится... новые аристократы... станут помещиками.
And they are considered to be our brainy aristocracy! И это наши мозговые аристократы!
As London grew, Hertfordshire became conveniently close to the English capital; much of the area was owned by the nobility and aristocracy, this patronage helped to boost the local economy. По мере роста Лондона, Хартфордшир приблизился к английской столице, и из-за его удобного расположения графство заселили аристократы, что подхлестнуло местную экономику.
Больше примеров...
Аристократов (примеров 11)
Green explains that a serial arsonist is targeting the British aristocracy, burning his victims alive while leaving no trace of evidence. Грин сообщает, что серийный поджигатель выбирает в качестве жертв английских аристократов, сжигает их заживо, не оставляя при этом ни единой улики.
He slept in barns and shepherds' huts, but also was invited by landed gentry and aristocracy into the country houses of Central Europe. Он спал в сараях и в хижинах пастухов, но бывал также в гостях у провинциальных аристократов Центральной Европы.
"Under the Republic, the lands of the aristocracy who live in London will be seized and divided up against landless workers and small farmers." Во благо республики, земли аристократов, живущих в роскоши в Лондоне, будут изъяты и разделены между безземельными рабочими и мелкими фермерами.
Like your scorn for the aristocracy. Ты, презирая аристократов, тоже делаешь исключения.
We're not used to entertaining aristocracy! Мы не часто принимаем у себя аристократов!
Больше примеров...