| The local aristocracy moved to the neighborhood. | Местная аристократия переехала в этот район. |
| The old aristocracy had returned, and recovered much of the land they owned directly. | Старая аристократия смогла вернуться на родину, и восстановить свои права на часть земель которыми они владели непосредственно. |
| It is easy to see... why the decadent aristocracy is dying out... in that part of the world. | Не удивительно,... что аристократия в этой части света... пришла в упадок. |
| Such superexploitation of the poor (undeveloped) countries allows the wealthy (developed) countries to maintain some homeland workers politically content with a slightly higher standard of living and so ensure peaceful labour-capital relations in the capitalist homeland (see labour aristocracy and globalization). | Такая сверхэксплуатация бедных стран позволяет передовым капиталистическим промышленным странам обеспечить благосостояние хотя бы для части своего рабочего класса, повысив его уровень жизни (см. также рабочая аристократия; глобализация). |
| You want to crush the aristocracy but forget that we, the nobles, are the main support of the throne. | Вы хотите, сокрушить аристократию не забывайте, что мы, аристократия, являемся главной опорой трона. |
| The British aristocracy's well-known for its bad manners. | Британские аристократы известны своими дурными манерами. |
| You are aware that we are aristocracy, temporarily inconvenienced by legal claims and so forth? | Вы же знаете, что мы - аристократы, временно стесненные из-за судебных тяжб и так далее. |
| And they are considered to be our brainy aristocracy! | И это наши мозговые аристократы! |
| According to this view, by historians such as P.A. Munch, J.E. Sars and Gustav Storm, the aristocracy saw the king as a tool by which they governed the country. | В соответствии с этим взглядом такие историки, как П. А. Мунк, Й. Е. Сарс и Густав Сторм, считали, что аристократы рассматривали короля как средство их управления страной. |
| I know he descends from aristocracy and that he was your student. | Я знаю, что его предки были аристократы и что он ваш ученик. |
| Very popular amongst the Florentine aristocracy. | Этот сорт очень популярен среди аристократов Флоренции. |
| He worked as conservator for the colonial collection of government art and continued painting portraits of the Javanese aristocracy, and many more landscape paintings. | По возвращении работал куратором правительственной колониальной коллекции произведений искусства и писал портреты яванских аристократов и местные пейзажи. |
| He slept in barns and shepherds' huts, but also was invited by landed gentry and aristocracy into the country houses of Central Europe. | Он спал в сараях и в хижинах пастухов, но бывал также в гостях у провинциальных аристократов Центральной Европы. |
| The architectural style of resort architecture was initially developed since the foundation of Heiligendamm in Mecklenburg in 1793, the first continental European seaside resort, as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe. | Курортный архитектурный стиль появился при проектировании Хайлигендамма в Мекленбурге в 1793 году, первого континентального европейского морского курорта для высшего класса - аристократов и предпринимателей Европы. |
| We're not used to entertaining aristocracy! | Мы не часто принимаем у себя аристократов! |