Английский - русский
Перевод слова Aristocracy

Перевод aristocracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аристократия (примеров 56)
The old aristocracy had dallied with the ideas of the Enlightenment and rationalism. Старая аристократия с почтением относилась к идеям Просвещения и рационализма.
As the Netherlands was a republic, it was largely governed by an aristocracy of city-merchants called the regents, rather than by a king. Поскольку Нидерланды были республикой, ей правил не король, а аристократия городских торговцев, называемых регентами.
As in the rest of the Hungarian kingdom, the first estate was the aristocracy (lay and ecclesiastic): ethnically heterogeneous, but undergoing homogenization around its Hungarian nucleus. Как и в остальной части Венгерского королевства, высшим слоем общества в регионе была аристократия (знать и священнослужители): изначально этнически разнородная, она всё больше объединялась вокруг венгерского ядра.
The word sociocracy is derived from the Latin socius meaning companions, colleagues, or associates; and cratia which refers to the ruling class, as in the aristocracy, plutocracy, democracy, and sociocracy. Слово социократия происходит от латинского socius, означающего спутников, коллег или окружающих; и cratia, которая относится к правящему классу, как в словах «аристократия», «плутократия», «демократия» и «социократия».
The Czech language decreased in prominence, as the government and aristocracy operated in German, and became endangered until the Czech National Revival in the late 18th century. Чешский язык стал менее распространён, поскольку правительство и аристократия говорили на немецком языке, такая динамика сохранялась до создания Чешского национального движения в конце XVIII века.
Больше примеров...
Аристократы (примеров 10)
The British aristocracy's well-known for its bad manners. Британские аристократы известны своими дурными манерами.
His clients were mostly from the French and Polish aristocracy. Клиентами живописца были в основном французские и польские аристократы.
But that was 12 years ago... and the aristocracy don't believe in forgiveness. Но это было 12 лет назад а аристократы не верят в прощение.
And they are considered to be our brainy aristocracy! И это наши мозговые аристократы!
According to this view, by historians such as P.A. Munch, J.E. Sars and Gustav Storm, the aristocracy saw the king as a tool by which they governed the country. В соответствии с этим взглядом такие историки, как П. А. Мунк, Й. Е. Сарс и Густав Сторм, считали, что аристократы рассматривали короля как средство их управления страной.
Больше примеров...
Аристократов (примеров 11)
Very popular amongst the Florentine aristocracy. Этот сорт очень популярен среди аристократов Флоренции.
He worked as conservator for the colonial collection of government art and continued painting portraits of the Javanese aristocracy, and many more landscape paintings. По возвращении работал куратором правительственной колониальной коллекции произведений искусства и писал портреты яванских аристократов и местные пейзажи.
He slept in barns and shepherds' huts, but also was invited by landed gentry and aristocracy into the country houses of Central Europe. Он спал в сараях и в хижинах пастухов, но бывал также в гостях у провинциальных аристократов Центральной Европы.
The architectural style of resort architecture was initially developed since the foundation of Heiligendamm in Mecklenburg in 1793, the first continental European seaside resort, as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe. Курортный архитектурный стиль появился при проектировании Хайлигендамма в Мекленбурге в 1793 году, первого континентального европейского морского курорта для высшего класса - аристократов и предпринимателей Европы.
"Under the Republic, the lands of the aristocracy who live in London will be seized and divided up against landless workers and small farmers." Во благо республики, земли аристократов, живущих в роскоши в Лондоне, будут изъяты и разделены между безземельными рабочими и мелкими фермерами.
Больше примеров...