Английский - русский
Перевод слова Aristocracy

Перевод aristocracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аристократия (примеров 56)
As in Aristotle's Politics, Spinoza analyzes each form of government: monarchy, aristocracy, and democracy without affirming which of these is the best. Как и Аристотель в своей Политике, Спиноза анализирует следующие формы правления: монархия, аристократия и демократия не говоря, однако, какая форма является более предпочтительной.
As the Netherlands was a republic, it was largely governed by an aristocracy of city-merchants called the regents, rather than by a king. Поскольку Нидерланды были республикой, ей правил не король, а аристократия городских торговцев, называемых регентами.
Lenin notes that the Communist Party (Bolsheviks) rely on the Russian trade unions, and that a reactionary labour aristocracy is inevitable, but must be fought within the union movement. Ленин отмечает, что большевики полагаются на профсоюзы России, и что, хотя реакционная рабочая аристократия неизбежна, с ней надо бороться внутри профсоюзного движения.
The term bunyip aristocracy was first coined in 1853 to describe Australians aspiring to be aristocrats. Термин «буньипская аристократия» был впервые придуман в 1853 году для описания консервативных австралийцев-снобов, стремившихся стать аристократами.
Probably, if we decode all symbols and poetic generalizations used in the "Lay", it will open up some hidden sources of knowledge inherent to the heroic ancient Russian aristocracy? Может быть, если расшифровать все символы и поэтические обобщения «Слова», оно сумеет раскрыть перед нами некоторые из потаенных источников знания, которым владела русская героическая аристократия времен былинного богатырства?
Больше примеров...
Аристократы (примеров 10)
Gentlemen, for years the aristocracy ran this country. Господа, много лет аристократы управляли этой страной.
His clients were mostly from the French and Polish aristocracy. Клиентами живописца были в основном французские и польские аристократы.
You are aware that we are aristocracy, temporarily inconvenienced by legal claims and so forth? Вы же знаете, что мы - аристократы, временно стесненные из-за судебных тяжб и так далее.
As London grew, Hertfordshire became conveniently close to the English capital; much of the area was owned by the nobility and aristocracy, this patronage helped to boost the local economy. По мере роста Лондона, Хартфордшир приблизился к английской столице, и из-за его удобного расположения графство заселили аристократы, что подхлестнуло местную экономику.
I know he descends from aristocracy and that he was your student. Я знаю, что его предки были аристократы и что он ваш ученик.
Больше примеров...
Аристократов (примеров 11)
Very popular amongst the Florentine aristocracy. Этот сорт очень популярен среди аристократов Флоренции.
Green explains that a serial arsonist is targeting the British aristocracy, burning his victims alive while leaving no trace of evidence. Грин сообщает, что серийный поджигатель выбирает в качестве жертв английских аристократов, сжигает их заживо, не оставляя при этом ни единой улики.
Moreover, it appears the couple means to live in the desert - a break on Hull's part with the typical romance novel ending that sees the heroine safely ensconced in the townhouses and country estates of the British aristocracy. Более того, пара в «Шейхе», по-видимому, остаётся жить в пустыне - ещё один разрыв типичного шаблона, когда любовный роман заканчивается благополучием героев в домах или поместьях английских аристократов.
The architectural style of resort architecture was initially developed since the foundation of Heiligendamm in Mecklenburg in 1793, the first continental European seaside resort, as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe. Курортный архитектурный стиль появился при проектировании Хайлигендамма в Мекленбурге в 1793 году, первого континентального европейского морского курорта для высшего класса - аристократов и предпринимателей Европы.
We're not used to entertaining aristocracy! Мы не часто принимаем у себя аристократов!
Больше примеров...