Английский - русский
Перевод слова Aristocracy

Перевод aristocracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аристократия (примеров 56)
The old aristocracy had returned, and recovered much of the land they owned directly. Старая аристократия смогла вернуться на родину, и восстановить свои права на часть земель которыми они владели непосредственно.
The word sociocracy is derived from the Latin socius meaning companions, colleagues, or associates; and cratia which refers to the ruling class, as in the aristocracy, plutocracy, democracy, and sociocracy. Слово социократия происходит от латинского socius, означающего спутников, коллег или окружающих; и cratia, которая относится к правящему классу, как в словах «аристократия», «плутократия», «демократия» и «социократия».
As farm prices and rents fell, aristocracy faced decline. И, по мере того, как падали цены на сельскохозяйственные продукты и земельная рента, аристократия оказалась перед перспективой упадка.
Probably, if we decode all symbols and poetic generalizations used in the "Lay", it will open up some hidden sources of knowledge inherent to the heroic ancient Russian aristocracy? Может быть, если расшифровать все символы и поэтические обобщения «Слова», оно сумеет раскрыть перед нами некоторые из потаенных источников знания, которым владела русская героическая аристократия времен былинного богатырства?
In the late 19th century, Europe's land-based aristocracy was weakened by the competition of cheap grain and other foods shipped across the oceans. И, по мере того, как падали цены на сельскохозяйственные продукты и земельная рента, аристократия оказалась перед перспективой упадка.
Больше примеров...
Аристократы (примеров 10)
His clients were mostly from the French and Polish aristocracy. Клиентами живописца были в основном французские и польские аристократы.
But that was 12 years ago... and the aristocracy don't believe in forgiveness. Но это было 12 лет назад а аристократы не верят в прощение.
As London grew, Hertfordshire became conveniently close to the English capital; much of the area was owned by the nobility and aristocracy, this patronage helped to boost the local economy. По мере роста Лондона, Хартфордшир приблизился к английской столице, и из-за его удобного расположения графство заселили аристократы, что подхлестнуло местную экономику.
According to this view, by historians such as P.A. Munch, J.E. Sars and Gustav Storm, the aristocracy saw the king as a tool by which they governed the country. В соответствии с этим взглядом такие историки, как П. А. Мунк, Й. Е. Сарс и Густав Сторм, считали, что аристократы рассматривали короля как средство их управления страной.
I know he descends from aristocracy and that he was your student. Я знаю, что его предки были аристократы и что он ваш ученик.
Больше примеров...
Аристократов (примеров 11)
The Russian emperors either accepted the noble titles of the Armenian aristocracy or themselves elevated prominent representatives of Armenian origin in an effort to use the potential of the Armenian nobility. Российские императоры либо признавали титулы армянских аристократов, либо сами возводили в дворянское достоинство видных деятелей армянского происхождения, при этом активно использовало потенциал армянского дворянства.
He worked as conservator for the colonial collection of government art and continued painting portraits of the Javanese aristocracy, and many more landscape paintings. По возвращении работал куратором правительственной колониальной коллекции произведений искусства и писал портреты яванских аристократов и местные пейзажи.
The architectural style of resort architecture was initially developed since the foundation of Heiligendamm in Mecklenburg in 1793, the first continental European seaside resort, as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe. Курортный архитектурный стиль появился при проектировании Хайлигендамма в Мекленбурге в 1793 году, первого континентального европейского морского курорта для высшего класса - аристократов и предпринимателей Европы.
"Under the Republic, the lands of the aristocracy who live in London will be seized and divided up against landless workers and small farmers." Во благо республики, земли аристократов, живущих в роскоши в Лондоне, будут изъяты и разделены между безземельными рабочими и мелкими фермерами.
Like your scorn for the aristocracy. Ты, презирая аристократов, тоже делаешь исключения.
Больше примеров...