Английский - русский
Перевод слова Aristocracy

Перевод aristocracy с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Аристократия (примеров 56)
But Jenny Humphrey is destroying everything I worked for, and those girls deserve to learn the meaning of aristocracy. Но Дженни Хамфри уничтожает все, над чем я работала, а эти девочки заслуживают того, чтобы узнать, что такое аристократия.
Politically, legally both logically patrimonial aristocracy of Russ and Russian nobility should head green movement in Russia, together lift a green banner of protection of an environment, a cultural and historical heritage of Russia. Политически, юридически и логически родовая аристократия Руси и русское дворянство должны возглавить зеленое движение в России, вместе поднять зеленое знамя защиты окружающей среды, культурного и исторического наследия России.
The aristocracy (excepting the House of Greystoke) and royalty are invariably effete. Аристократия (за исключением Грейстока) и королевской семьи, неизменно изнежена.
Scotland's multilingual Scoto-Norman monarchs and mixed Gaelic and Scoto-Norman aristocracy all became part of the "Community of the Realm", in which ethnic differences were less divisive than in Ireland and Wales. Шотландско-норманские монархи, гэльская и шотландско-норманская аристократия все стали частью «Сообщества королевства» (Community of the Realm), в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе.
You want to crush the aristocracy but forget that we, the nobles, are the main support of the throne. Вы хотите, сокрушить аристократию не забывайте, что мы, аристократия, являемся главной опорой трона.
Больше примеров...
Аристократы (примеров 10)
Gentlemen, for years the aristocracy ran this country. Господа, много лет аристократы управляли этой страной.
The British aristocracy's well-known for its bad manners. Британские аристократы известны своими дурными манерами.
But that was 12 years ago... and the aristocracy don't believe in forgiveness. Но это было 12 лет назад а аристократы не верят в прощение.
As London grew, Hertfordshire became conveniently close to the English capital; much of the area was owned by the nobility and aristocracy, this patronage helped to boost the local economy. По мере роста Лондона, Хартфордшир приблизился к английской столице, и из-за его удобного расположения графство заселили аристократы, что подхлестнуло местную экономику.
I know he descends from aristocracy and that he was your student. Я знаю, что его предки были аристократы и что он ваш ученик.
Больше примеров...
Аристократов (примеров 11)
The Russian emperors either accepted the noble titles of the Armenian aristocracy or themselves elevated prominent representatives of Armenian origin in an effort to use the potential of the Armenian nobility. Российские императоры либо признавали титулы армянских аристократов, либо сами возводили в дворянское достоинство видных деятелей армянского происхождения, при этом активно использовало потенциал армянского дворянства.
He worked as conservator for the colonial collection of government art and continued painting portraits of the Javanese aristocracy, and many more landscape paintings. По возвращении работал куратором правительственной колониальной коллекции произведений искусства и писал портреты яванских аристократов и местные пейзажи.
He slept in barns and shepherds' huts, but also was invited by landed gentry and aristocracy into the country houses of Central Europe. Он спал в сараях и в хижинах пастухов, но бывал также в гостях у провинциальных аристократов Центральной Европы.
The architectural style of resort architecture was initially developed since the foundation of Heiligendamm in Mecklenburg in 1793, the first continental European seaside resort, as a style mixture that should appeal to the upper class, like the aristocracy and businessmen of Europe. Курортный архитектурный стиль появился при проектировании Хайлигендамма в Мекленбурге в 1793 году, первого континентального европейского морского курорта для высшего класса - аристократов и предпринимателей Европы.
"Under the Republic, the lands of the aristocracy who live in London will be seized and divided up against landless workers and small farmers." Во благо республики, земли аристократов, живущих в роскоши в Лондоне, будут изъяты и разделены между безземельными рабочими и мелкими фермерами.
Больше примеров...