Recent advances in technology have allowed for the use of argon gas to drive ice formation using a principle known as the Joule-Thomson effect. |
Недавние достижения в технологии позволили использовать газ аргон для лёдообразования с использованием принципа, известного как эффект Джоуля-Томсона. |
These occur for the noble gases helium, neon, argon, krypton, xenon, radon and oganesson. |
К инертным газам относятся: гелий, неон, аргон, криптон, ксенон, радон и оганесон. |
Neon, argon, krypton, and xenon are obtained from air in an air separation unit using the methods of liquefaction of gases and fractional distillation. |
Неон, аргон, криптон и ксенон выделяют из воздуха специальными установками, используя при этом методы сжижения газов и фракционированной конденсации. |
However, as EIGA proposed extending the exemption to compressed argon, and as other inert gases could eventually be concerned, the authors of the proposal were invited to hold consultations to prepare a more complete proposal for the next session. |
Однако в связи с тем, что ЕАПГ предлагала распространить это освобождение на сжатый аргон и что в конечном итоге это может коснуться других инертных газов, участники просили авторов этого предложения провести консультации с целью подготовки более полного предложения к следующей сессии. |
One quick whiff of something called potassium argon... and they can tell the age of the stone, where it was quarried, when it was cut... and the name and address of the man who did it. |
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес. |