Английский - русский
Перевод слова Argentinian

Перевод argentinian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аргентинский (примеров 16)
In particular the Argentinian crisis shows the fragility of recourse to simple rules in the search for lasting stability. В частности, аргентинский кризис показал изъяны опоры на простые решения при поиске путей обеспечения долговременной стабильности.
The question of the restoration of sovereignty over the Islands was of profound concern to the Argentinian people, which was reflected in the national constitution of 1994. Вопрос о восстановлении суверенитета над островами глубоко волнует аргентинский народ, что нашло отражение в национальной конституции 1994 года.
In Alhaurin de la Torre, on the Carretera de Coín, 85 there is an Argentinian rotisserie called La Pachamana. В городке Алаурин де ла Торре, на шоссе Carretera de Coín, 85, находится аргентинский ресторан-жаровня La Pachamana.
In the Greek Cup Final, Kanté played a vital role in the center of the defense for Panathinaikos as they defeated Aris 1-0 with a goal from Argentinian winger Sebastián Leto. В финале Кубка Греции Канте сыграл жизненно важную роль в центре обороны, «Панатинаикос» победил «Арис» со счетом 1:0, победный гол забил аргентинский нападающий Себастьян Лето.
In the 2003 and 2004 seasons, DAMS took part in the Formula Renault V6 Eurocup, which they won that same year with Argentinian José María López. В сезонах 2003 и 2004 DAMS принимала участие в Формуле-Рено V6 Еврокубок, где выиграл её аргентинский пилот Хосе Мария Лопес.
Больше примеров...
Аргентинец (примеров 4)
Friedrich is Argentinian, like me. Фридрих аргентинец, как и я.
You are Marco, the Argentinian? Вы Марко? Аргентинец?
Unlike Borges, that's actually Argentinian, but whatever. А не как Борхес, который аргентинец.
He's an Argentinian American of French-Canadian descent. Реджиналд - американский аргентинец франко-канадского происхождения.
Больше примеров...
Аргентины (примеров 20)
The following day was declared a national holiday in Uruguay; in the Argentinian capital Buenos Aires a mob threw stones at the Uruguayan consulate. Следующий день был объявлен национальным праздником в Уругвае; в столице Аргентины Буэнос-Айресе толпа забросала камнями уругвайское консульство.
In 1902, the first general strike in Argentinian history took place. В 1930 году произошёл первый военный переворот в истории Аргентины.
During the Falklands War, Chinooks were deployed by both the British and Argentinian forces. Во время Фолклендской войны это оружие использовали войска Аргентины и Великобритании.
Mr. ROSENSTOCK (Expert Consultant) recalled the amendment proposed by the Argentinian delegation, which, in his view, clarified the article. Г-н РОЗЕНСТОК (эксперт-консультант) напоминает о поправке, предложенной делегацией Аргентины, которая, по его мнению, позволила бы уточнить текст этой статьи.
This law fostered the immigration of European colonists in order to populate the vast unspoiled Argentinian territories. Этот закон поощрял иммиграцию европейцев-колонистов на огромные, неосвоенные территории Аргентины.
Больше примеров...
Аргентине (примеров 12)
Thus, in 1912 and 1913, he fought the Argentinian locust plagues with coccobacillus experiments. В 1912 и 1913 годах он снова пытался использовать Coccobacillus acridiorum для борьбы с саранчой в Аргентине.
While in Argentina, Bruce negotiated an agreement with the government whereby Omond House became a permanent weather station, under Argentinian control. В Аргентине Брюс путём переговоров заключил соглашение с правительством, согласно которому Omond House стала постоянной метеостанцией под аргентинским контролем.
Some members of the Committee expressed strong reservations regarding the application of PARE to the data for Argentina, as the economic developments referred to in the Argentinian request could not be demonstrably linked to exchange rate distortions in the base period. Некоторые члены Комитета высказали серьезные оговорки в отношении использования СЦВК для пересчета данных по Аргентине, поскольку экономическая ситуация, о которой говорилось в просьбе Аргентины, не может быть однозначно увязана с искажениями валютных курсов в базисный период.
They have performed live many times in Argentina and released two albums: "Astropecuario" on the Scottish label Pjorn Records and "II" on the Argentinian Facon Records. Они уже много раз выступали с концертами в Аргентине, а также выпустили два альбома: "Astropecuario" на шотландском лейбле Pjorn Records и "II" на аргентинском Facon Records.
Mr. MORENO (Italy) said that, owing to the nature of the rules governing dual Italian and Argentinian nationality, it had proved difficult to establish a correct channel for dealing with the matter of persons with dual nationality who had disappeared in Argentina. Г-н МОРЕНО (Италия) говорит о том, что с учетом характера положений, регулирующих двойное итальянское и аргентинское гражданство, оказалось весьма непросто определить соответствующий канал для выяснения проблемы исчезнувших в Аргентине лиц с двойным гражданством.
Больше примеров...