Rubén is a middle-aged Argentinian truck driver transporting timber between Paraguay and Buenos Aires, Argentina. | Рубен - аргентинский водитель грузовика, перевозящий древесину из Парагвая в Буэнос-Айрес. |
It has created a fund called the Argentinian Fund for Horizontal Cooperation and placed a first deposit of $900,000 with the OAS secretariat in 1992. | Она создала фонд, известный под названием Аргентинский фонд для горизонтального сотрудничества, и в 1992 году передала в распоряжение секретариата ОАГ первый взнос в размере 900000 долл. США. |
In Alhaurin de la Torre, on the Carretera de Coín, 85 there is an Argentinian rotisserie called La Pachamana. | В городке Алаурин де ла Торре, на шоссе Carretera de Coín, 85, находится аргентинский ресторан-жаровня La Pachamana. |
Sector 1 (Argentinian 2 officers | Сектор 1 (аргентинский контингент) |
The man in the middle is an Argentinian researcher, and he has documented the steady decline of that land over the years as they kept reducing sheep numbers. | Человек в середине - аргентинский исследователь, который зафиксировал неуклонное ухудшение этой земли в течение нескольких лет по мере снижения количества овец. |
Friedrich is Argentinian, like me. | Фридрих аргентинец, как и я. |
You are Marco, the Argentinian? | Вы Марко? Аргентинец? |
Unlike Borges, that's actually Argentinian, but whatever. | А не как Борхес, который аргентинец. |
He's an Argentinian American of French-Canadian descent. | Реджиналд - американский аргентинец франко-канадского происхождения. |
About 60 percent of this population has double nationality - both Spanish and Argentinian. | Из этого числа около 60% обладают двойным гражданством (Италии и Аргентины). |
The following day was declared a national holiday in Uruguay; in the Argentinian capital Buenos Aires a mob threw stones at the Uruguayan consulate. | Следующий день был объявлен национальным праздником в Уругвае; в столице Аргентины Буэнос-Айресе толпа забросала камнями уругвайское консульство. |
In 1902, the first general strike in Argentinian history took place. | В 1930 году произошёл первый военный переворот в истории Аргентины. |
During the Falklands War, Chinooks were deployed by both the British and Argentinian forces. | Во время Фолклендской войны это оружие использовали войска Аргентины и Великобритании. |
Heatbeat are an Argentinian trance and electro house production project formed in 2006 by Agustin Servente and Matias Chavez AKA Matias Faint. | Heatbeat - музыкальный проект в стиле транс из Аргентины сформированный Матиасом Фэйнтом и Августином Сервентом (Matias Faint and Agustin Servente) в 2006 году. |
Thus, in 1912 and 1913, he fought the Argentinian locust plagues with coccobacillus experiments. | В 1912 и 1913 годах он снова пытался использовать Coccobacillus acridiorum для борьбы с саранчой в Аргентине. |
Switzerland welcomed the increased number of Argentinian human rights judgements. | Швейцария выразила удовлетворение в связи с увеличением в Аргентине числа судебных решений по делам, связанным с нарушением прав человека. |
While in Argentina, Bruce negotiated an agreement with the government whereby Omond House became a permanent weather station, under Argentinian control. | В Аргентине Брюс путём переговоров заключил соглашение с правительством, согласно которому Omond House стала постоянной метеостанцией под аргентинским контролем. |
Some members of the Committee expressed strong reservations regarding the application of PARE to the data for Argentina, as the economic developments referred to in the Argentinian request could not be demonstrably linked to exchange rate distortions in the base period. | Некоторые члены Комитета высказали серьезные оговорки в отношении использования СЦВК для пересчета данных по Аргентине, поскольку экономическая ситуация, о которой говорилось в просьбе Аргентины, не может быть однозначно увязана с искажениями валютных курсов в базисный период. |
During the period under review, the National Commission for Peace of Uruguay also provided information on 106 cases concerning 90 citizens of Uruguay, 15 Argentinian nationals and 1 citizen of Paraguay, who disappeared between 1975 and 1978 in Argentina. | За отчетный период Уругвайская национальная комиссия по укреплению мира также представила информацию о 106 случаях, касающихся 90 граждан Уругвая, 15 аргентинских граждан и одного гражданина Парагвая, которые исчезли в Аргентине в период 1975-1978 годов. |