My dear Archimandrite, you may rest assured that whoever you choose to be King of Tara will immediately be offered the protection of my guard. |
Мой дорогой архимандрит, можете быть уверены, кого бы вы ни выбрали королем Тары, моя охрана немедленнно встанет на его защиту. |
I did note that, Archimandrite. |
Я это заметил, архимандрит. |
Archimandrite Pecherskoj Laurels Elisey Pletecky has given out a body for the deceased daughter of prince Grigory Olshansky, virgin Juliana. |
Архимандрит Печерской Лавры Елисей Плетецкий выдал тело за усопшую дочь князя Григория Ольшанского, девственницу Иулианию. |
With the transfer of Bishop Simon to Kostroma, Archimandrite Sylvester (Kulyabko) was appointed as the rector of the Kiev Theological Academy and consecrated Bishop of Kostroma and Galich in St. Petersburg on November 10, 1745. |
С перемещением епископа Симона (Тодорского), в Кострому был назначен ректор Киевской Духовной академии архимандрит Сильвестр (Кулябка), рукоположённый во епископа Костромского и Галичского в Санкт-Петербурге 10 ноября 1745 года. |
Besides, I'm not sure I can trust the Archimandrite to offer it to me a third time. |
Кроме того, не уверен, что архимандрит предложит мне ее в третий раз. |