| One of the Park's attractions is a private archaeological museum, owned by Władysław Litwinczuk. | Одной из достопримечательностей парка является частный археологический музей, принадлежащий Владиславу Литвинчуку. |
| The National Archaeological Museum is only 200 metres away. | Национальный археологический музей находится всего лишь в 200 метрах. |
| Archaeological material in the sea or in other underwater environments is typically subject to different factors than artifacts on land. | Археологический материал в море или в других подводных средах обычно подвержен воздействию других факторов, чем артефакты на суше. |
| The site is currently covers five hectares divided into two large zones: the restricted zone or archaeological reserve, and the public zone or archaeological park. | В настоящее время участок занимает площадь в пять гектаров и разделен на две крупные зоны: закрытая зона или собственно археологический резерват и открытая зона или археологический парк. |
| The archaeological site at El Fuerte is unique as it encompasses buildings of three different cultures: Chanè, Inca, and Spanish. | Археологический объект Фуэрте-де-Самайпата включает в себя постройки трёх различных культур: чане, инков и испанцев и является довольно уникальным в своем роде. |