Archaeological Museum of the American University of Beirut is the third oldest museum in the Near East, after Cairo and Istanbul. |
Археологический музей Американского университета в Бейруте (англ.)русск. является третьим по возрасту музеем на Ближнем Востоке, после музеев Каира и Стамбула. |
In 1948 Eduardo Casanova took over and oversaw the opening of the site as an archaeological museum in 1966. |
В 1948 году Эдуардо Касанова взял на себя руководство исследованием территории вокруг крепости, и, как следствие, в 1966 году здесь был открыт археологический музей. |
This passion was so strong that in 1907 he left his job to settle in Moscow, where he entered the Moscow Archaeological Institute. |
Новое увлечение оказалось столь сильным, что в 1907 году, оставив достаточно выгодную работу в Палестине, Стеллецкий отправился в Москву, где поступил в Московский археологический институт. |
Government funds for the conservation, protection and promotion of monuments and archaeological sites included in the Department's annual budget, enable the above-cited measures to be realized. |
Осуществление указанных мер обеспечивается за счет выделения государством средств на цели сохранения, защиты и информирования о памятниках и местах, представляющих археологический интерес, которые включены в ежегодный бюджет департамента. |
In the centre of Heraklion, on the northeast corner of Eleftherias Square, stands the great Archaeological Museum of Heraklion, where thousands of visitors flock to see the rich treasures of Minoan, Classical, Hellenistic and Roman Crete. |
В центре Гераклиона, на северо-восточной стороне площади Элефтериас, находится Большой Археологический Музей Гераклиона, где можно увидеть свидетельства культуры разных эпох на Крите. |