| In 1895 with Fyodor Uspensky he founded the Russian Archaeological Institute of Constantinople. | В 1895 году основал (вместе с Фёдором Успенским) Русский археологический институт в Константинополе. |
| From Spain we have received a picture of St. Domingo from "Silos" (archaeological museum, Madrid). | Из Испании посылается снимок с изображения Святого Доминго из "Силоса" (археологический музей Мадрида). |
| Mada'in Saleh is a pre-Islamic archaeological site located in the Al-Ula sector, within the Al Madinah Region of Saudi Arabia. | Мадаин-Салих - это доисламский археологический памятник, расположенный около города Аль-Ула, в округе Медина в Саудовской Аравии. |
| The archaeological site is not only about the ancient Prussia, but also about the Vikings that settled in Prussia in Cranz, (present-day Zelenogradsk). | Археологический раздел рассказывает не только о древних пруссах, но и о викингах, которые имели в Пруссии своё поселение (Кауп, в районе нынешнего Зеленоградска). |
| As far as the protection of ancient monuments and archaeological sites is concerned the following legislative and scientific measures are taken: | Для защиты памятников старины и мест, представляющих археологический интерес, принимаются следующие законодательные меры и используются научные подходы: |