"Some people like the aquavit more than the rakfisk," says Havard. | "Кому-то больше нравится аквавит, чем ракфиск", - говорит Хавард. |
This isn't schnapps, it's aquavit, distilled from potato mash. | Это не шнапс, это аквавит, гонят из картофеля. |
Homer then goes to Moe's Tavern, only to discover that Moe is now serving "Aquavit" and the bar is full of Ogdenvillians. | Гомер идёт в Таверну Мо и обнаруживает, что Мо теперь вместо пива продаёт аквавит и бар полон огденвилльцев. |
We sell the aquavit for the extra money it will bring. | Мы продавать аквавит и заработать деньги. |
This isn't schnapps, it's aquavit, distilled from potato mash. | Это не шнапс, это аквавит. |
"You eat it raw, and then swallow a glass of aquavit," says Havard Halvarsen, full-time local firefighter but also the so-called "Rakfisk General," in charge of running the festival. | "Ее едят сырой и запивают рюмкой аквавита, местной тминной водки", - объясняет Хавард Хальварсен, местный пожарный по профессии и по совместительству "ракфисковый генерал", который руководит проведением фестиваля. |
A shot of aquavit on that Fenix' joint? | Рюмку аквавита в этом баре у Феникса? |
A man falls off his chair, perhaps overcome with aquavit. | Кто-то падает со стула, возможно, перебрав аквавита. |
Florence will mix her famous drink, vodka and aquavit. | Флоранс приготовит нам свою любимую можжевеловую водку. |
Florence will serve her specialty: vodka and aquavit. | Флоранс приготовит нам свою любимую можжевеловую водку. |