| For example, in the regions of Ayacucho, Apurimac and Puno, UNFPA has initiatives that are related to maternal health, the prevention of adolescent pregnancies, and the prevention and treatment of cases of violence against women. | Например, в департаментах Аякучо, Апуримак и Пуно ЮНФПА занимается осуществлением инициатив, связанных с охраной материнского здоровья и предупреждением беременности среди подростков, предотвращением и рассмотрением случаев насилия в отношении женщин. |
| Alternative development projects cover four major coca-growing zones in the Lower Huallaga, the Pichis-Palcazu valleys (known as the Selva Central), the Inambari-Tambopata valleys (known as the Puno Selva) and the Apurimac valley. | Проектами альтернативного развития охвачены четыре главных района выращивания коки в нижнем течении реки Уальага, в долинах Пичис - Палькасу (район, извест-ный под названием Центральная Сельва), в долинах Инамбари и Тамбопата (район, известный как Сельва Пуно) и в долине Апуримак. |
| The programme's positive results in the Apurimac and Ene valleys have attracted new cost-sharing funds from the Government of Peru. | Положительные результаты мероприятий, проводившихся в долинах рек Апуримак и Эне, подтолкнули правительство Перу к выделению дополнительных средств на их совместное финансирование. |
| However, due to financial constraints, project activities in the Apurimac, the Inambari-Tambopata and the Selva Central were carried out on a smaller scale than originally planned. | В то же время вследствие финансовых трудно-стей проектные мероприятия в таких районах, как Апуримак, Инамбари - Тамбопата и Центральная Сельва, осуществлялись в меньших масштабах, чем первоначально планировалось. |
| It is worth reporting that one community mother won the competition at Apurimac for businesswomen from the rural sector and went on to the national final at Huancayo. | Следует отметить, что одна из членов клуба выиграла конкурс женщин-предпринимателей в сельском районе Апуримак и участвовала в финале национального конкурса в Уанкайо. |