Laporte examines this influence through the historical processes of urbanization, the apotheosis of nationalism, practices of capitalist exchange, and linguistic reform. |
Он исследовал это влияние через исторические процессы урбанизации, апофеоз национализма, практики капиталистического обмена и языковой реформы. |
Using Zoe Graystone's program, we will achieve Apotheosis. |
Используя программу Зои Грейстоун, мы осуществим Апофеоз. |
In its basilica are two enormous paintings by him, featuring Saint Christopher's Apotheosis and Saint Isidore, respectively. |
В этой базилике находятся 2 его огромных картины: «Апофеоз Святого Христофора» и «Святой Исидор». |
The ten paintings still survive in their original setting, together with his monumental "Apotheosis of the Benedictine Order" which, at 88 square metres (947 square feet), is the second biggest painting in Italy. |
Десять картин сохранились на своём первоначальном месте, вместе с его монументальным «Апофеоз Ордена Бенедиктинцев», который при своих размерах в 88 квадратных метров является второй самой большой картиной в Италии. |
Apotheosis was the beginning before the beginning. |
Апофеоз служит началом всех начал. |