Lenga was appointed as the successor to the apostolic administrator of Atyrau Bishop Janusz Kaleta. | Преемником Ленги был назначен апостольский администратор Атырау епископ Януш Калета. |
On January 4, 1957, the Vatican changed the name of the Vicariate Apostolic to Samoa and the Tokelau Islands. | 4 января 1957 года апостольский викариат островов Самоа был переименован в апостольский викариат Самоа и Токелау. |
Holt's fellow captive, Monsignor Thomas Quinlan, Prefect Apostolic of Chunchon in Korea, said on his release; I wish formally to place on record the courage, heroism and kindness of Capt. Vyvyan Holt, the British Minister in Seoul. | Один из товарищей Холта по плену, монсеньор Томас Куинлан, апостольский префект в Чхунчхоне, отмечал «мужество, героизм и доброту капитана Вивиана Холта, британского министра в Сеуле. |
He has previously served as Apostolic Nuncio to the Dominican Republic and Apostolic Delegate to Puerto Rico from October 2013 to May 2017. | Апостольский нунций в Доминиканской Республике и апостольский делегат в Пуэрто-Рико с 7 октября 2013 по 13 мая 2017. |
The Apostolic Prefecture of the Sahara and the Sudan became an apostolic vicariate in 1891. | В 1891 году апостольская префектура Сахары и Судана была преобразована в апостольский викариат. |
The Holy See has taken every opportunity, in particular through the Apostolic Delegation instituted in 1922, to give its support to, and express its approval of, episcopal action on behalf of the cause of peace and the defence of fundamental human rights in South Africa. | Святейший Престол, в частности через посредство учрежденной в 1922 году Апостолической делегации, использовал все возможности, чтобы поддержать и одобрить действия епископов, неустанно заботящихся о содействии делу мира и защиты основных прав человека. |
Among all these other religions mention may be made of the Jehovah's Witnesses, the Aladura, the Celestial Christianists, the Cherubim and Seraphim, the Brotherhoods, the Eternal is my Shepherd, the Apostolic Faith and the Holy Order of Deliverance. | Среди таких религиозных верований можно назвать Свидетелей Иеговы, Аладура, Божественных христиан, Херувимов и Серафимов, Святых братьев, общину "Всевышний - пастырь мой", приверженцев апостолической веры, Священный орден освобождения и т.д. |
Since Leopold I, all kings of Hungary used the title of Apostolic King of Hungary - the title given to Saint Stephen I by the Pope - and their wives were styled as Apostolic Queens of Hungary. | Начиная с Леопольда II все короли Венгрии использовали титул Апостолического короля Венгрии (изначально был присвоен Иштвану I Папой Римским), их супруги соответственно носили титул Апостолической королевы. |
In their first overseas trip as king and queen, Felipe VI and Letizia met Pope Francis on 30 June 2014, in the Apostolic Palace. | В своей первой зарубежной поездке в качестве монарха Филипп VI и королева Летисия встретились с папой римским Франциском 30 июня 2014 года в Апостольском Дворце. |
All members of the Papal Household are subject to the direction of the Prefect of the Apostolic Palace (2), but they are all, both ecclesiastical and lay, appointed by the Supreme Pontiff (3, 1). | Все члены Папского Дома находятся в распоряжении префекта Апостольском дворце (2), но все они, как церковные, так и миряне, назначены Верховным Понтификом (3, 1). |
In his Apostolic Letter of 1989, His Holiness the late Pope John Paul II described Lebanon as "more than a country; it is a message of freedom and a model of pluralism for both the East and the West". | В своем Апостольском послании от 1989 года Его Святейшество ныне усопший папа Иоанн Павел II описал Ливан как «нечто большее, чем просто страну; как воплощение свободы и образец плюрализма для Востока и Запада». |
The May 1971 apostolic letter Octogesima adveniens addressed the challenge of urbanization and urban poverty and stressed the personal responsibility of Christians to respond to injustice. | В апостольском послании Octogesima Adveniens, увидевшем свет в мае 1971 года, Папа обратился к вызовам со стороны урбанизации и городской бедности, а также делался акцент на личной ответственности христиан, которые должны выступать против несправедливости. |
After studying at the Apostolic Mission House in Washington, D.C. for a year, he returned to West Virginia and served as pastor of St. Patrick Church in Hinton (1905-1908). | После годовой практики в Апостольском миссионерском доме в Вашингтоне, вернулся в Западную Виргинию и был назначен клириком церкви святого Патрика в Хинтоне, прослужив здесь с 1905 по 1908 год. |