| It is a reversible post-translational modification that is involved in many cellular processes, including cell signaling, DNA repair, gene regulation and apoptosis. | Это обратимая посттрансляционная модификация, которая играет важную роль во многих клеточных процессах, таких как передача сигнала, репарация ДНК, регуляция экспрессии генов и апоптоз. |
| Apoptosis is a controlled process in which the cell's structural components are destroyed, resulting in death of the cell. | Апоптоз - это контролируемый процесс разрушения клеточных компонентов, приводящего к гибели клетки. |
| Upregulation of Mac-1 in the presence of certain factors such as IL-2 may cause a prolongation of the life of the immune cell while the presence of TNF-a induces apoptosis and selective removal of the cell. | Mac-1 способен модулировать процесс клеточного выбора: в присутствии интелейкина-2 он может приводить к увеличению продолжительности жизни иммунной клетки, а в присутствии TNF индуцирует апоптоз и селективное удаление клетки. |
| One example is the Myc oncogene, which has important roles in cell growth and apoptosis. | Один из наиболее известных подобных ТФ - онкоген Мус, играющий важную роль в росте клеток и направлении их в апоптоз. |
| Sorafenib (Nexavar) Sunitinib (Sutent) Dasatinib (Sprycel) Lapatinib (Tykerb) Nilotinib (Tasigna) Bortezomib (Velcade) is an apoptosis-inducing proteasome inhibitor drug that causes cancer cells to undergo cell death by interfering with proteins. | Сорафениб (Nexavar) Сунитиниб (Сутент) Дазатиниб (Sprycel) Лапатиниб (Tykerb) Нилотиниб (Tasigna) Бортезомиб (Velcade) является ингибитором протеасом, препаратом, вызывающим апоптоз; под действием его раковые клетки подвергаются клеточной гибели, так как он нарушает синтез их белков. |