| In normal cells, TGF-β, acting through its signaling pathway, stops the cell cycle at the G1 stage to stop proliferation, induce differentiation, or promote apoptosis. | В нормальных клетках TGF-beta, действуя через свой сигнальный путь, блокирует клеточный цикл на G1-стадии, останавливая пролиферацию, индуцирует апоптоз или дифференцировку. |
| Triggering the body's natural ability to kill cancer cells through a process of cellular suicide called apoptosis. | Включение естественной способности тела разрушать раковые клетки посредством процесса клеточного отмирания, именуемого апоптоз. |
| And this MIT team was looking into apoptosis. | И группа из Массачусетского института исследовала апоптоз. |
| In contrast to necrosis, which often results from disease or trauma, apoptosis-or programmed cell death-is a normal healthy function of cells. | В отличие от некроза, который чаще возникает как результат заболевания или травмы, апоптоз (или запрограммированная гибель клеток) - нормальный процесс, постоянно протекающий в организме. |
| Sorafenib (Nexavar) Sunitinib (Sutent) Dasatinib (Sprycel) Lapatinib (Tykerb) Nilotinib (Tasigna) Bortezomib (Velcade) is an apoptosis-inducing proteasome inhibitor drug that causes cancer cells to undergo cell death by interfering with proteins. | Сорафениб (Nexavar) Сунитиниб (Сутент) Дазатиниб (Sprycel) Лапатиниб (Tykerb) Нилотиниб (Tasigna) Бортезомиб (Velcade) является ингибитором протеасом, препаратом, вызывающим апоптоз; под действием его раковые клетки подвергаются клеточной гибели, так как он нарушает синтез их белков. |