| Plumbagin is known to induce apoptosis, associated with the regulation of the Bcl-2 family of proteins. | Известно, что плюмбагин индуцирует апоптоз, ассоциированный с Bcl-2 семейством белков. |
| When the rasiRNA pathway is not present, germline cells may undergo retrotransposition which are sensed as DNA damage and signal the cell to apoptosis. | В отсутствие rasiрНК-пути в клетках зародышевой линии может происходить ретранспозиция, которая приводит к повреждениям ДНК и запускает апоптоз. |
| It phosphorylates several key proteins that initiate activation of the DNA damage checkpoint, leading to cell cycle arrest, DNA repair or apoptosis. | Эта киназа фосфорилирует несколько ключевых белков, которые инициируют остановку клеточного цикла, запускают репарацию ДНК или апоптоз. |
| In humans and other animals, they are responsible for senescence and apoptosis (programmed cell death), MHC class II immune responses, prohormone processing, and extracellular matrix remodeling important to bone development. | У людей и других животных они ответственны за старение и апоптоз (запрограммированную гибель клеток), иммунные ответы белков МНС класса II, прогормоновая обработка и ремоделирование внеклеточного матрикса, важные для развития костей. |
| These persistent viruses evade immune control by sequestration, blockade of antigen presentation, cytokine resistance, evasion of natural killer cell activities, escape from apoptosis, and antigenic shift. | Такие устойчивые вирусы уходят от иммунной системы, изолируясь от иммунных клеток, блокируя презентацию антигенов, благодаря устойчивости к цитокинам, уклоняясь от естественных киллеров, останавливая апоптоз клеток-хозяев, а также за счёт антигенной изменчивости. |