But 1989 also awakened ancient antipathies and mythologies that had been repressed in the Communist era. |
Но 1989 год пробудил и древние антипатии и мифологию, которые были подавлены при коммунистической эре. |
Each of us must first of all make an effort to sink our preferences, to put aside our particular sympathies and our particular antipathies. |
Каждый из нас должен прежде всего сделать усилия, чтобы забыть личные предпочтения, забыть свои симпатии и антипатии. |
Well, no one believed in the permanency of our relationship when we threw off our masks so soon and showed our antipathies. |
Никто из нас ни минуты не верил в прочность наших отношений, - мы с первого дня сняли маски и перестали скрывать свои антипатии. |
There are sympathies and antipathies, trying to cancel each other out, |
Симпатии и антипатии, они уравновешивают друг друга, и разум здесь совершенно ни при чем. |