The Antimonopoly Department joined ICN as one of its first members. |
Антимонопольный департамент присоединился к МСК в качестве одного из ее первых членов. |
The Antimonopoly Act in principle prohibits cartels by firms and trade associations, yet certain cartels are exempted from the Act if these cartels meet specified conditions provided by law. |
Антимонопольный закон в принципе запрещает создание картелей и торговых ассоциаций, хотя некоторые картели исключаются из действия этого Закона в том случае, если они удовлетворяют определенным требованиям, предусмотренным законодательством. |
The Antimonopoly Department received a letter from Aerodrom Beograd containing information that it had acted pursuant to the resolution, i.e. a uniform tariff for complete international services in international air traffic has been adopted. |
Антимонопольный департамент получил от компании "Аэродром Београд" письмо, содержавшее информацию о том, что она приняла меры в соответствии с резолюцией, т.е. был подготовлен единый тариф на весь комплекс международных услуг при международных перевозках. |
Antimonopoly Law; Competition Act |
за ней; антимонопольный закон; закон о конкуренции |
The Russian Antimonopoly Committee requests practical assistance in examining specific cases by sending experts to work in central and regional bodies of the Russian Antimonopoly Committee. |
Российский антимонопольный комитет просит оказать практическую помощь в изучении конкретных случаев посредством командирования экспертов для работы в центральных и региональных органах Российского антимонопольного комитета; |