Английский - русский
Перевод слова Antilles

Перевод antilles с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Антильских островов (примеров 40)
In addition, another local radio station, Radio Antilles, has carried stories focusing on major human rights issues concerning the Caribbean region or other parts of the world. Кроме того, еще одна местная радиостанция - "Радио Антильских островов" - в своих передачах освещает важные вопросы защиты прав человека, возникающие в Карибском регионе или в других частях мира.
In this small Caribbean country, which is fighting to regain its title of "the pearl of the Antilles", population pressures make it difficult to meet basic needs and have a considerable effect on the quality of the environment. В этой небольшой карибской стране, которая пытается вернуть себе название "жемчужины Антильских островов", демографические проблемы затрудняют удовлетворение основных потребностей и оказывают значительное воздействие на качество окружающей среды.
It also established new subcommissions to consider the joint submission made by Mauritius and Seychelles in respect of the Mascarene Plateau, the submission made by Suriname and the submission made by France in respect of the French Antilles and the Kerguelen Islands. Она учредила также новые подкомиссии для рассмотрения совместного представления Маврикия и Сейшельских Островов в отношении Маскаренского плато, представления Суринама и представления Франции в отношении Французских Антильских островов и острова Кергелен.
In 1992, over half of the population living there had not been born in the Antilles. В 1992 году свыше половины проживающих там жителей родились за пределами Антильских островов.
He was elected as the local superior of the Claretian Missionaries of the Antilles in 1999. В 1999 году был избран настоятелем миссии кларетинов на Антильских островов.
Больше примеров...
Антильских островах (примеров 31)
In 2003, the Antilles had over 20 museums, including country estates with their original furniture, churches, synagogues and family homes. В 2003 году на Антильских островах насчитывалось более 20 музеев, включая усадьбы с сохранившейся подлинной мебелью, церкви, синагоги и семейные дома.
It has been recorded as a vagrant to the central and northern Lesser Antilles such as St. Kitts, Barbados and Dominica. Был зафиксирован, как залётный вид в Центральной и Северной Америке, на Малых Антильских островах, таких как Сент-Китс, Барбадос и Доминика.
Agreements were made with the National Antillean UNESCO Commission to use UNESCO's resources to boost the reforms in the Antilles. С Национальной комиссией Нидерландских Антильских островов по делам ЮНЕСКО были заключены соглашения об использовании ресурсов ЮНЕСКО для ускорения реформы на Антильских островах.
98.34. Apply homogenous human rights standards in the different territories that form the kingdom of the Netherlands, especially in the Antilles, as recommended by CESCR in 2010 (Spain); 98.34 применять единообразные стандарты в области прав человека на различных территориях, образующих Королевство Нидерланды, особенно на Антильских островах, как это рекомендовал КЭСКП в 2010 году (Испания);
I see it all over the Antilles. Вид распространён на Антильских островах.
Больше примеров...
Антильские острова (примеров 23)
Preparation, in this context, of studies on the overseas departments and territories of the French Republic (Antilles, Polynesia, New Caledonia). Подготовка в этой связи документации, касающейся заморских департаментов и территорий Французской Республики (Антильские острова, Полинезия, Новая Каледония);
The States parties examined were Belgium, Costa Rica, Finland, Hungary, Latvia, Nepal, the Netherlands (Antilles), Paraguay, San Marino and Ukraine. Объектами изучения являлись следующие государства-участники: Бельгия, Венгрия, Коста-Рика, Латвия, Непал, Нидерланды (Антильские острова), Парагвай, Сан-Марино, Украина и Финляндия.
You asked for Reunion or the Antilles. Мы просились на Антильские острова.
(ANTILLES AND ARUBA) (АНТИЛЬСКИЕ ОСТРОВА И АРУБА)
Aliens who apply to be admitted to the Antilles must in principle await a decision in the country of origin or elsewhere. Иностранцы, ходатайствующие о предоставлении им разрешения на въезд на Нидерландские Антильские острова, в принципе, должны ожидать принятия соответствующего решения в стране своего происхождения или в иной стране.
Больше примеров...