No. His antigen is negative. | Нет, антиген отрицательный. |
So vaccines work by introducing into our body a thing called an antigen which is a safe form of a germ. | Действие вакцин заключается во внедрении в тело штуки под названием антиген, что есть безопасная форма бактерии. |
Now that safe germ, that antigen, tricks our body into mounting an immune response, learning and remembering how to deal with intruders. | Эта бактерия, этот антиген, как бы обманывает тело, заставляя его создавать иммунную реакцию, разучивая и запоминая, как обращаться с «незванными гостями». |
Detective, we just received a report, there is some disturbance at Antigen Labs. | Детектив, поступил сигнал об инциденте в "Антиген Лабе". |
Detective, our mission in that Antigen, is to find ways to prevent the infection... not to release it over the general population. | Детектив, "Антиген" ищет способ пресечь распространение инфекции, а не заразить как можно больше людей. |
Antigen for Instant Messaging from Microsoft also allow to analyse almost all popular instant messaging protocols. | Antigen for Instant Messaging компании Microsoft также позволяет работать практически со всеми популярными протоколами для передачи мгновенных сообщений. |
Notable power noise artists who emerged in the 21st century include Iszoloscope, Antigen Shift, Prospero, Drillbit, Tarmvred, Converter, Terrorfakt, Alter Der Ruine, Panzer Division, C/A/T, and Xotox. | Из исполнителей, дебютировавших в 2000-х годах, заметны Iszoloscope, Antigen Shift, Prospero, Drillbit, Tarmvred, Converter, Terrorfakt, Alter Der Ruine, Panzer Division, C/A/T и Xotox. |
These include four key proteins involved in DNA replication and repair: the enzymes DNA polymerase family B, the topoisomerase II A, the FLAP endonuclease and the processing factor proliferating cell nuclear antigen. | Они включают четыре ключевых белка репликации и репарации ДНК: ДНК-полимеразу семейства В, топоизомеразу II A, эндонуклеазу FLAP (5-липоксигеназа-активирующий белок) и фактор процессинга proliferating cell nuclear antigen. |
The vaccine contains 10 per cent or more of an antigen manufactured in the United States. | Эта вакцина содержит около 10 или более процентов антител, производимых в Соединенных Штатах. |
More research on antigenic polymorphism, duration of efficacy, means of antigen combination and vaccine delivery systems capable of inducing the desired immune response is required, according to the population to be protected and results of epidemiological studies. | С учетом особенностей населения, являющегося объектом защиты, и результатов эпидемиологических исследований необходимо провести больший объем научных исследований полиморфизма антител, продолжительности и эффективности, средств комбинации антител и систем вакцинации, способных обеспечить искомую иммунологическую реакцию. |
Phagocytes, in particular dendritic cells and macrophages, stimulate lymphocytes to produce antibodies by an important process called antigen presentation. | Фагоциты, в частности дендритные клетки и макрофаги, стимулируют лимфоциты для образования антител при важном процессе, называемом презентация антигена. |
We mask the father's antigen and avoid the mother's antibody reaction. | Мы защищаем отцовские антигены и предотвращаем реакцию материнских антител. |
At the current time, the most sensitive way to detect these antibodies is by using a peptide, derived from the PM/Scl-100 protein, as the antigen in an ELISA, instead of complete proteins. | В настоящее время наиболее чувствительным методом для обнаружения этих антител является использование пептида, образованного из белка PM/Scl-100, а не целого белка, в качестве антигена для ELISA. |
The diversity introduced by TdT has played an important role in the evolution of the vertebrate immune system, significantly increasing the variety of antigen receptors that a cell is equipped with to fight pathogens. | Разнообразие представленное ТдТ играет важную роль в эволюции иммунной системы позвоночных, значительно увеличивая разнообразие антигенных рецепторов тех клеток, которые предназначены для борьбы с патогенами. |
Each lineage of B cell expresses a different antibody, so the complete set of B cell antigen receptors represent all the antibodies that the body can manufacture. | Таким образом, полный набор антигенных рецепторов всех В-клеток организма представляет все антитела, которые организм может вырабатывать. |
T cell antigen receptor (TCR) is a molecule found on the surface of T lymphocytes (T cells). | Т-клеточный антигеновый рецептор (TCR) - это молекула, имеющаяся на поверхности Т-лимфоцитов (Т-клеток). |
B cell antigen receptor (BCR) is a complex between a membrane bound Ig (mIg) molecule and a disulfide-linked Iga- Igβ heterodimer of two polypetides. | В-клеточный антигеновый рецептор (BCR) представляет собой комплекс мембранносвязанной молекулы иммуноглобулина (mIg) и гетеродимера Iga-Igβ, состоящего из двух полипептидов, которые связаны друг с другом дисульфидными связями. |