| We're starting him on a parenteral antifungal regimen. | Мы посадим его на парентеральный противогрибковый режим. |
| What I recommend to my patients is Uvazole, it's an antifungal cream... | В таких случаях я советую увазОл. Это противогрибковый крем. |
| ANTIBACTERIAL AND/OR ANTIFUNGAL COMPONENT HAVING THE PROPERTY OF BINDING SPECIFICALLY TO BACTERIA AND/OR FUNGI | АНТИБАКТЕРИАЛЬНЫЙ И/ИЛИ ПРОТИВОГРИБКОВЫЙ КОМПОНЕНТ, ОБЛАДАЮЩИЙ СВОЙСТВОМ СПЕЦИФИЧЕСКИ СВЯЗЫВАТЬСЯ С БАКТЕРИЯМИ И/ИЛИ ГРИБАМИ |
| Check it out and diagnose how much the hospital healed as soon as I painted an antifungal agent. | Проверить это и диагностики, сколько больницу исцелил, как только я написал противогрибковый препарат. |
| The semisynthetic pneumocandin analogs of echinocandins were later found to have the same kind of antifungal activity, but low toxicity. | Позднее были найдены полусинтетические аналоги эхинокандинов с такой же противогрибковой активностью, но менее токсичные. |
| Okay, and what did you do when they took you off the antifungal team? | Хорошо, что ты сделала, когда они выгнали тебя из противогрибковой команды? |
| Echinocandins have now become one of the first-line treatments for Candida before the species are identified, and even as antifungal prophylaxis in hematopoietic stem cell transplant patients. | Эхинокандины стали сейчас одним из лекарств первой линии для терапии против грибов рода Candida при не установленном точно возбудителе, и даже в качестве противогрибковой профилактики во время трансплантации кроветворных стволовых клеток (трансплантации костного мозга). |
| This antifungal agent may then be degraded further aerobically. | Это противогрибковое вещество может впоследствии подвергаться дальнейшему аэробному разложению. |
| When prepared for shipment from the arsenal, the weapon was protected by antifungal coatings over all electrical contacts, in addition to a cosmoline coating in the hand-operated magneto that ignited the rocket. | Когда оружие подготавливалось к отправке из арсенала, наносилось противогрибковое покрытие на все электрические контакты, в дополнение к cosmoline-покрытию в ручной магнето, которой поджигаются ракеты. |
| The invention relates to novel antimicrobial, including antibacterial and antifungal, agents and compositions based on hemin derivatives of general formula (I), and also to the production of novel hemin derivatives. | Изобретение относится к новым антимикробным, в том числе антибактериальным и противогрибковым, средствам и композициям на основе производных гемина общей формулы (I), а также к получению новых производных гемина. |
| Some Candida strains are becoming resistant to first-line and second-line antifungal agents such as azoles and echinocandins. | Некоторые штаммы Candida становятся устойчивыми к противогрибковым средствам первого и второго ряда, например, азолам и эхинокандинам. |