Following the abolition of the anti-gay law, some sporadic signs of an emerging LGBT rights movement were observed in Armenia. | После отмены закона о борьбе с гомосексуализмом в Армении наблюдались некоторые спорадические признаки возникающего движения прав ЛГБТ. |
In 2013, the Armenian police proposed a bill outlawing "non-traditional sexual relationships" and the promotion of LGBT "propaganda" to youth in a law similar to the Russian anti-gay law. | В 2013 году армянская полиция предложила законопроект, запрещающий «нетрадиционные сексуальные отношения» и «пропаганду» ЛГБТ для молодежи в законе, аналогичном российскому закону о борьбе с гомосексуализмом. |
So, I don't think that it's necessarily about him being gay - or even anti-gay - that's not what the motivation was. | Поэтому, я не думаю, что это обязательно о том, что он гей или даже анти-гей - это не то, что мотивация была. |
They also opposed a United Nations resolution that would have formally condemned discriminatory anti-gay laws. | Также, представители Марокко выступили против резолюции ООН, осуждающей дискриминационные анти-гей законы. |