| The book covers a broad range of topics, comprising Sagan's reflections on anthropological, cosmological, biological, historical, and astronomical matters from antiquity to contemporary times. |
Книга охватывает широкий круг тем, в поле зрения Сагана оказываются вопросы из области антропологии, космологии, биологии, истории, астрономии, от античности до современности. |
| In its final report in 2003, the Commission made a series of recommendations focusing on four main domains: institutional reforms; the establishment of a comprehensive reparations programme; the establishment of a national plan of forensic anthropological intervention; and the institution of follow-up mechanisms. |
В своем заключительном докладе в 2003 году Комиссия сформулировала ряд рекомендаций, сосредоточенных на четырех основных областях: институциональные реформы; разработка всеобъемлющий программы возмещения ущерба; разработка национального плана мер по судебно-медицинской антропологии; и создание механизмов надзора. |
| In sociological and anthropological terms, it can be described as a phenomenon that is invoked to explain misfortune by attributing it to the evil influence of someone, either from within or outside the community. |
С точки зрения социологии и антропологии его можно рассматривать как явление, с помощью которого объединяются причины невзгод, обусловленные неким недобрым влиянием внутри или вне общины. |
| The Tejo Power Station has huge heritage value, not only in architectural or archaeological terms, but also from a historic, social, anthropological and economic perspective. |
Центро Тежу представляет собой большую государственную ценность, не только с точки зрения архитектуры или археологии, но также с точки зрения истории, общества, антропологии и экономии. |
| We know from anthropological science that race is fiction, even though racism is very, very real, and we now know from cultural studies that separate male or female genders is a constructed fiction. |
Мы знаем из антропологии, что раса - это выдумка, хотя расизм очень и очень реален, и теперь мы знаем из культорологии, что разделение на мужской и женский гендер искусственно. |