Английский - русский
Перевод слова Antelope

Перевод antelope с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Антилопа (примеров 20)
Flamingo, Chimpanzee, Tarantulas, Stork, Penguin... Walrus, Wild Boar, Giraffe, Whale, Polar Bear... Antelope, Cormorant, Orang-utan, Gazelle, Pelican... Фламинго, шимпанзе, тарантул, аист, пингвин, морж, вепрь, жираф, кит, полярный медведь, антилопа, баклан, орангутанг, газель, пеликан, бегемот, дикобраз, лебедь, лиса.
Like the weakest little antelope. Словно слабая маленькая антилопа.
The only thing I can do is to buy you a bit of trash like our 'Antelope'. Единственное, что можно было бы приобрести- рухлядь, как "Антилопа".
The Golden Antelope has just been here! Здесь пробежала Золотая антилопа.
He can find the Golden Antelope? Мальчик, который знает, где живет антилопа?
Больше примеров...
Энтилоп (примеров 3)
On the upside, Antelope Wells should be warmer than this place. С другой стороны, в Энтилоп Уэлс должно быть теплее, чем здесь.
Antelope Wells is right near the White Sands National Monument. Энтилоп Уэлс совсем рядом с национальным заповедником Белые Пески.
Sorry, do you know where Antelope Wells is? Простите, вы знаете, где Энтилоп Уэлс?
Больше примеров...
Antelope (примеров 11)
After that data are transmitted to circular buffer of Antelope program complex installed on SUN SPARC II computer with Solaris 8 operation system. Затем данные передаются в кольцевой буфер программного комплекса Antelope, установленный на компьютере SUN SPARC II с операционной системой Solaris 8.
Data transmission from Borovoye to Almaty is conducted by ORB2ORB program that sends copy of circular buffer from Borovoye to remote computer in Almaty where Antelope software is also installed. Передача данных из Борового в Алматы осуществляется программой ORB2ORB, которая пересылает копию кольцевого буфера из Борового на удаленный компьютер в Алматы, где также установлено программное обеспечение Antelope.
This improvement was quickly carried out to all ships of the class except Antelope and Ambuscade; the latter was fitted with Exocet in 1984/85. Модернизации сразу же подверглись все корабли серии, кроме Antelope и Ambuscade; последние были оснащены «Экзосетами» в 1984-85 годах.
Sir Thomas Dilkes in HMS Revenge, with the Newcastle, Antelope and a Dutch man-of-war, got within gunshot of Arrogant, which, after a slight resistance, struck. В 9 утра сэр Томас Дилкс на линкоре Revenge, а также линкоры Newcastle, Antelope и один голландский корабль оказались на расстоянии пушечного выстрела от Arrogant, который, после небольшого сопротивления, сдался.
On her way home to England Antelope encountered Marlborough, under Captain Thomas Burnett, which had sailed from Havana as part of the escort of a convoy of prizes and transports, but had become separated in very heavy weather. По дороге домой в Англию Antelope встретил HMS Marlborough (90), капитан Томас Барнетт (англ. Thomas Burnett), который вышел из Гаваны, охраняя конвой призов и транспортов, но они разделились, попав в очень плохую погоду.
Больше примеров...
Антелоп (примеров 3)
Also, Light Heavyweight Champ, Antelope Valley, 2010. А ещё, я чемпион в лёгком весе, Антелоп Вэлли, 2010.
I'm at an abandoned army depot 46 miles northeast of Antelope Valley. Я на заброшенной военной базе, в 46 милях к северо-востоку от долины Антелоп.
This was due to higher than expected expenditures such as increased civil service personal emoluments as well as retrenchment packages paid to former Roan Antelope Mining Corporation of Zambia employees. Это объяснялось более высокими расходами, чем ожидалось, в частности увеличением выплат гражданским служащим, а также компенсационными выплатами в связи с увольнением работников бывшей государственной компании "Роун антелоп майнинг корпорэйшн оф Замбия".
Больше примеров...
"антилопе" (примеров 2)
Well I thought we'd warm up at the Antelope. Я решил, что сначала мы посидим в "Антилопе".
Then, at 19, he met Kate, one night in The Antelope. В 19 лет, он как-то вечером... встретил в "Антилопе" Кейт.
Больше примеров...