| Flamingo, Chimpanzee, Tarantulas, Stork, Penguin... Walrus, Wild Boar, Giraffe, Whale, Polar Bear... Antelope, Cormorant, Orang-utan, Gazelle, Pelican... | Фламинго, шимпанзе, тарантул, аист, пингвин, морж, вепрь, жираф, кит, полярный медведь, антилопа, баклан, орангутанг, газель, пеликан, бегемот, дикобраз, лебедь, лиса. |
| Like the weakest little antelope. | Словно слабая маленькая антилопа. |
| The only thing I can do is to buy you a bit of trash like our 'Antelope'. | Единственное, что можно было бы приобрести- рухлядь, как "Антилопа". |
| The Golden Antelope has just been here! | Здесь пробежала Золотая антилопа. |
| He can find the Golden Antelope? | Мальчик, который знает, где живет антилопа? |
| On the upside, Antelope Wells should be warmer than this place. | С другой стороны, в Энтилоп Уэлс должно быть теплее, чем здесь. |
| Antelope Wells is right near the White Sands National Monument. | Энтилоп Уэлс совсем рядом с национальным заповедником Белые Пески. |
| Sorry, do you know where Antelope Wells is? | Простите, вы знаете, где Энтилоп Уэлс? |
| After that data are transmitted to circular buffer of Antelope program complex installed on SUN SPARC II computer with Solaris 8 operation system. | Затем данные передаются в кольцевой буфер программного комплекса Antelope, установленный на компьютере SUN SPARC II с операционной системой Solaris 8. |
| Data transmission from Borovoye to Almaty is conducted by ORB2ORB program that sends copy of circular buffer from Borovoye to remote computer in Almaty where Antelope software is also installed. | Передача данных из Борового в Алматы осуществляется программой ORB2ORB, которая пересылает копию кольцевого буфера из Борового на удаленный компьютер в Алматы, где также установлено программное обеспечение Antelope. |
| This improvement was quickly carried out to all ships of the class except Antelope and Ambuscade; the latter was fitted with Exocet in 1984/85. | Модернизации сразу же подверглись все корабли серии, кроме Antelope и Ambuscade; последние были оснащены «Экзосетами» в 1984-85 годах. |
| Sir Thomas Dilkes in HMS Revenge, with the Newcastle, Antelope and a Dutch man-of-war, got within gunshot of Arrogant, which, after a slight resistance, struck. | В 9 утра сэр Томас Дилкс на линкоре Revenge, а также линкоры Newcastle, Antelope и один голландский корабль оказались на расстоянии пушечного выстрела от Arrogant, который, после небольшого сопротивления, сдался. |
| On her way home to England Antelope encountered Marlborough, under Captain Thomas Burnett, which had sailed from Havana as part of the escort of a convoy of prizes and transports, but had become separated in very heavy weather. | По дороге домой в Англию Antelope встретил HMS Marlborough (90), капитан Томас Барнетт (англ. Thomas Burnett), который вышел из Гаваны, охраняя конвой призов и транспортов, но они разделились, попав в очень плохую погоду. |
| Also, Light Heavyweight Champ, Antelope Valley, 2010. | А ещё, я чемпион в лёгком весе, Антелоп Вэлли, 2010. |
| I'm at an abandoned army depot 46 miles northeast of Antelope Valley. | Я на заброшенной военной базе, в 46 милях к северо-востоку от долины Антелоп. |
| This was due to higher than expected expenditures such as increased civil service personal emoluments as well as retrenchment packages paid to former Roan Antelope Mining Corporation of Zambia employees. | Это объяснялось более высокими расходами, чем ожидалось, в частности увеличением выплат гражданским служащим, а также компенсационными выплатами в связи с увольнением работников бывшей государственной компании "Роун антелоп майнинг корпорэйшн оф Замбия". |
| Well I thought we'd warm up at the Antelope. | Я решил, что сначала мы посидим в "Антилопе". |
| Then, at 19, he met Kate, one night in The Antelope. | В 19 лет, он как-то вечером... встретил в "Антилопе" Кейт. |