This project used remote sensing and GIS technologies to discriminate between villages at high and low risk for malaria transmission, as determined by landscape characteristics that were correlated to the probable future abundance of Anopheles albimanus mosquitoes. |
В ходе этого проекта технологии дистанционного зондирования и ГИС использовались для разграничения деревень повышенного и пониженного риска распространения малярии, который определялся по характеристикам местности на основе их соотнесения с возможностью чрезмерного размножения малярийных комаров в будущем. |
The use of DDT has been eliminated and new cost-effective and environmentally sound strategies have been introduced involving community participation, as part of the Programme for the elimination of habitats and breeding grounds of the anopheles mosquito. |
Было прекращено использование ДДТ и начато осуществление новаторских и экологически обоснованных, экономически эффективных и предусматривающих участие общества стратегий обработки мест размножения малярийных комаров. |
Research with a view to utilizing that technique against anopheles, locusts and other pest insects should be intensified. |
Необходимо расширить исследовательскую работу для использования этого метода против малярийных комаров, саранчи и других насекомых-вредителей. |
In 2006, after roughly 50 million preventable deaths, the United Nations' World Health Organization reversed course and endorsed the use of DDT to kill and repel Anopheles mosquitoes. |
В 2006 году, примерно после 50 миллионов смертельных случаев, которые можно было бы предотвратить, Всемирная организация здравоохранения ООН полностью изменила курс и подтвердила использование ДДТ для истребления малярийных комаров. |
Prevention of malaria is further hampered by delays in diagnosis by doctors unfamiliar with the disease, the development of Anopheles mosquitoes resistant to standard insecticides and resistant-strains of plasmodia. |
Кроме того, профилактике малярии препятствуют задержки в постановке диагноза врачами, не знакомыми с симптомами этого заболевания, появление малярийных комаров, невосприимчивых к воздействию обычных инсектицидов, и стойких видов малярийного плазмодия. |