For the problems of anomie, apathy, and political charade are not Polish problems, but maladies that increasingly afflict democracies everywhere, and that urgently call for a restoring of faith in parties and politics. |
Ибо такие проблемы, как аномия, апатия и политическая шарада, являются не исключительно польскими проблемами, а недугами, все больше поражающими демократии в других странах и срочно требующими восстановления веры в партии и политику. |
Atomie would be the process of social disintegration or "atomization" and "anomie" would be the process of "cultural disintegration", the disintegration of broader cultural concepts that make democratic social life possible. |
Атомия - это процесс дезинтеграции и "дробления" общества, а "аномия" - процесс "культурной дезинтеграции", разрушения привычных культурных ценностей в более широком смысле, обеспечивающих демократическую жизнь общества. |
After Japan surrendered to the Allies on 15 August 1945, there was a state of anomie in Singapore, as the British had not arrived to take control, while the Japanese occupiers had a considerably weakened hold over the populace. |
После капитуляции Японии 15 августа 1945 года в Сингапуре наступила аномия, так как японские власти уже не контролировали ситуацию, а британских властей ещё не было. |