| During her studies she wrote the score for three musicals and had work commissioned by Paul Anka. | Во время учёбы написала партитуру для трех мюзиклов, а также ей были сделаны работы по заказу Пол Анка. |
| So I go down to the diner, and there, lo and behold, is Paul Anka sitting on Babette's lap. | Я спускаюсь в закусочную, и там Пол Анка сидит на коленях Бабетт. |
| That's how I got so good, I mean, that's how I learned Kalle Anka. | Так я и преуспел, то есть так и выучил. Калле Анка. |
| Anka, talk to me. | Анка, говори со мной |
| The Government of the Sudan confirmed the incident, but stated that the helicopter had been on a reconnaissance mission. On 28 May, a Government of the Sudan Antonov aeroplane conducted aerial reconnaissance over Umm Hosh, Anka and Umm Rai in Western Darfur. | Правительство Судана подтвердило этот инцидент, однако указало, что вертолет осуществлял разведывательный полет. 28 мая принадлежащий правительственным силам самолет «Антонов» совершил разведывательный полет над районами Умм-Хош, Анка и Умм-Раи в Западном Дарфуре. |
| You will sing it nicely and I'll let you keep Anka. | Ты ее споешь как надо и я позволю тебе оставить Анку. |
| But he told me to pick up Anka. | Знаю, но он сказал мне забрать Анку. |
| I said, "no pulling Paul Anka's tail" - she screamed. | Я сказала "нельзя тянуть Пола Анку за хвост" - и она разревелась. |
| Earlier in 2007, the Government of the Sudan carried out several aerial bombardments of non-signatory strongholds in Northern and Southern Darfur, including Bamina; in Bahia in Western Darfur; and in Anka, Umm Rai and Birdik (Northern Darfur). | В начале 2007 года правительство Судана подвергло бомбардировкам с воздуха опорные пункты не подписавших соглашение сил в Северном и Южном Дарфуре, включая Бамину и Бахию (Западный Дарфур) и Анку, Умм-Раи и Бирдик (Северный Дарфур). |
| I found Paul Anka hiding underneath the kitchen sink, chewing on one of my favorite pairs of shoes. | Я обнаружила Пола Анку забравшегося под раковину на кухне, жующего одну из моих любимых пар туфель. |
| Got chicken scaloppini for you, linguine with meatballs for me... and a hanger steak for Paul Anka. | Куриные котлеты для тебя, лапша с фрикадельками для меня... и стейк для Пола Анки. |
| That's Paul Anka's chair. | Это стул Пол Анки. |
| Instead the queens brother Nikodije Lunjevica and Prince Mirko of Montenegro, who was married to Natalija Konstantinović (granddaughter of Princess Anka Obrenović) were talked of as being named the heir. | Зато Никодий Луневица (брат Драги) и черногорский князь Мирко, женатый на Наталии Константинович (внучка княгини Анки Обренович), считали себя наследниками сербского престола. |
| The success of the Anka version prompted Bowie to write "Life on Mars?" as a parody of Sinatra's recording. | Успех версии Анки побудил Боуи написать «Life on Mars?» как пародию на запись Синатры., аккорды песен тоже схожи. |
| At about 5 p.m. on the same day, witnesses from Anka observed between 300 and 400 Janjaweed on foot, and another 100 Janjaweed on camels and horseback, advancing towards Anka from the direction of Barey. | Около 17 ч. 00 м. в тот же день очевидцы из Анки констатировали, что 300 или 400 бойцов «джанджавид» пешком и еще 100 - на верблюдах и лошадях направились к деревне Анка со стороны деревни Барей. |
| While working in Rogatica from 1928-32, Kikić met teacher Anka Jovanović, who would become his wife. | Работая в Рогатице в 1928-1932 годах Кикич познакомился с учительницей Анкой Йованович, которая вскоре стала его женой. |
| It didn't go with Paul Anka. | Он плохо смотрится с Полом Анкой. |
| Yellow really doesn't go with Paul Anka. | Желтый действительно не пойдет с Полом Анкой. |
| Now we must check if Anka is safe. | Надо проверить, что с Анкой. |
| I feel weirdly bonded with the real Paul Anka over this. | Я чувствую весьма странную связь с настоящим Полом Анкой. |
| Ann Kristin "Anka" Aarnes (born 19 January 1973) is a Norwegian former footballer. | Ann Kristin "Anka" Aarnes, 19 января 1973, Олесунн) - норвежская футболистка, нападающий. |
| Other than his own interpretation, the song was also covered by Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Silvio Berlusconi, and many others. | Кроме его собственной интерпретации, песню также исполняли Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Сильвио Берлускони и многие другие. |
| Besides the original Jesper Kyd score, the game features the following songs: "Put Your Head on My Shoulder" by Paul Anka in Level 2 "The Meat King's Party". | Кроме его композиций, в игре были использованы следующие треки: «Put Your Head on My Shoulder» by Paul Anka во 2-м уровне «The Meat King's Party», комната с мертвой девушкой. |
| "She's a Lady" is a song written by Paul Anka and was released on his album Paul Anka '70s (RCA 4309, 1970). | В 70-х песня была выпущена Полом Анка на альбоме Paul Anka '70s (RCA 4309, 1970). |
| He was sentenced to 20 months in prison for a statement that he made to the ANKA agency in 2007 about the Kurdish question. | В 2007 году Диджле был приговорён к 20 месяцам тюремного заключения за интервью данное, новостному агентству ANKA news agency, в котором высказал своё мнение по поводу турецко-курдского конфликта. |