| I mean, we're talking major angelic here. | Я думаю, даже... ангельский. |
| That voice, that angelic voice. | Этот голос, этот ангельский голос. |
| It lives in your car, or alone, on your headphones with vast, scenic bridges and angelic choirs in your brain. | Она живет в твоей машине или в наушниках, когда ты один в твоей голове - ангельский хор, большие и живописные переходы. |
| Like an angelic fingerprint. | Как ангельский отпечаток пальца. |
| The angelic language was supposedly dictated by angels whom Kelley claimed to see within a crystal ball or mirror. | Ангельский язык предположительно был продиктован ангелами, которых Келли видел в кристальном шаре. |
| It was unsoldierly; but it was angelic. | Это было не по-солдатски, но - по-ангельски. |
| Because you two looked so angelic. | Вы вдвоём смотрелись так по-ангельски. |
| THAT WASN'T VERY ANGELIC. | Не очень-то это по-ангельски. |
| Christopher, how angelic you are. | Кристофер, какой же ты ангелочек. |
| You're just lovely and angelic and I was once your age and that's when I started having singing lessons. | Ты очаровательный ангелочек, и я была в твоем возрасте, когда начала брать уроки пения. |
| This grim face of angelic constipation? | Угрюмая физиономия ангела, у которого запор? |
| Your sweetness and disinterestedness are truly angelic. | Это терпение и великодушие ангела. |
| A marvelous young thing with an angelic look and charming smile. | Маленькое чудо с видом ангела с очаровательной улыбкой. |
| There's something angelic about you now. | Теперь ты чем-то похожа на ангела. |
| Corey Feldman covered the song on the second part of his album Angelic 2 the Core. | Кори Фельдман записал кавер на эту песню во второй части своего альбома Angelic 2 the Core. |
| MangaLife found that many of the characters were much less emotionally unstable in Angelic Days. | MangaLife посчитала, что в Angelic Days персонажи гораздо более устойчивы эмоционально. |
| They cited UK Subs, Cockney Rejects, Angelic Upstarts and The Clash as major influences. | На их творчество оказали прямое влияние UK Subs, Cockney Rejects, Angelic Upstarts и The Clash. |
| The manga diverges from the original Neon Genesis Evangelion and shares several plot divergences with Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. | Сюжет манги не зависит от сюжета оригинального Neon Genesis Evangelion, но содержит в себе несколько сюжетных поворотов, аналогичных Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. |
| The game received a manga adaptation by Fumino Hayashi titled in English Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. | Было объявлено, что манга будет выпущена на английском языке в журнале Newtype USA под названием: Neon Genesis Evangelion: Angelic Days. |
| You see, Fran, I believe in angelic powers. | Видишь, Фран, я верю в силу ангелов. |
| One of the Angelic Host. | Один и Воинства Ангелов. |
| I served in the Angelic Host for a long time. | Я долго служил в Воинстве Ангелов. |
| On another occasion, Blake watched haymakers at work, and thought he saw angelic figures walking among them. | В другой раз, когда Блейк наблюдал за работой косарей, он видел ангелоподобные фигуры среди них. |
| In the terminology of Tolkien's invented language of Quenya, these angelic spirits were called Ainur. | В терминологии изобретённого Толкином языка квенья эти ангелоподобные духи назывались Айнур (ед.ч. - Айну). |